tiro
English
Alternative forms
Etymology
Noun
- A newly recruited soldier.
- A novice without practical experience.
Anagrams
Asturian
Verb
tiro
- first-person singular present indicative of tirar
Catalan
Verb
tiro
- first-person singular present indicative form of tirar
Cebuano
Etymology
From Spanish tiro, from tirar (“shoot, throw”), from Proto-Germanic *teraną (“to tear, tear away, rip or snatch off, pull violently, tug”), from Proto-Indo-European *derə- (“to tear, tear apart”).
Verb
tiro
- (dated) to shoot, to fire a weapon
- (dated) to shoot a goal
Synonyms
Italian
Etymology
From tirare (“to pull”).
Pronunciation
- Rhymes: -iro
Noun
tiro m (plural tiri)
- pull, tug, draught
- throw, cast
- (sports) shooting
- (sports) shot, throw
- (of weapons) shot, shooting, firing, range, reach
- (military) fire
- trick, turn
- (of a cigarette) puff
- (of a drug) sniff
Synonyms
Related terms
Verb
tiro
- first-person singular present indicative of tirare
Anagrams
Latin
Etymology
Pronunciation
Noun
tīrō m (genitive tīrōnis); third declension
Declension
Third declension.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | tīrō | tīrōnēs |
| genitive | tīrōnis | tīrōnum |
| dative | tīrōnī | tīrōnibus |
| accusative | tīrōnem | tīrōnēs |
| ablative | tīrōne | tīrōnibus |
| vocative | tīrō | tīrōnēs |
Derived terms
- Tīrō
- tīrōcinium
- tīrōcinō (Mediaeval Latin)
- tīrōnātus (Late Latin)
- tīrōneus
- tīrōnicum
- tīrunculus
References
- tiro in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tiro in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tiro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- tiro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to be an inexperienced speaker: rudem, tironem ac rudem (opp. exercitatum) esse in dicendo
- recruits: tirones
- to be an inexperienced speaker: rudem, tironem ac rudem (opp. exercitatum) esse in dicendo
- tiro in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- tiro in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- ↑ Ostler, Ad Infinitum: A Biography of Latin (p. 39)
Maori
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian, compare Indonesian and Malay tinjau).
Verb
tiro
Portuguese
Etymology
From tirar (“to remove”).
Pronunciation
- (Portugal, Nordestino) IPA(key): /ˈti.ɾu/
- (Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃi.ɾu/
- (South Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃi.ɾo/
- Homophone: Tiro
Noun
tiro m (plural tiros)
- the act of shooting
- Synonym: disparo
- a fired shot
- shooting firearms as a sport
- Synonym: tiro ao alvo
- (sports, figuratively) a very strong kick, throw or hit
- (South Brazil) the act of throwing bolas or a lasso towards an animal
- (soccer) free kick (kick in which a player may kick the ball without interference)
Holonyms
Derived terms
- atirar
- atirador
- dar um tiro
- o tiro sair pela culatra
- tiro-de-guerra
- tiro de misericórdia
- tiro de partida
- tiro direto
- tiro-e-queda
- tiro em primeira pessoa
- tiro indireto
- tiro livre
Related terms
Verb
tiro
Spanish
Etymology
See tirar (“to throw”).
Noun
tiro m (plural tiros)
Synonyms
- (gunshot): disparo
Derived terms
Related terms
Verb
tiro
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.