tira
Asturian
Verb
tira
Catalan
Noun
tira f (plural tires)
Verb
tira
- third-person singular present indicative form of tirar
- second-person singular imperative form of tirar
Cebuano
Etymology
From Spanish tirar (“shoot, throw”), from Proto-Germanic *teraną (“to tear, tear away, rip or snatch off, pull violently, tug”), from Proto-Indo-European *derə- (“to tear, tear apart”).
Verb
tira
Synonyms
French
Verb
tira
- third-person singular past historic of tirer
Anagrams
Galician
Etymology
14th century. Probably from Old French tire (“row”), from a Germanic source. Alternatively, a deverbal from tirar.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtiɾa̝/
Noun
tira f (plural tiras)
- strip; ribbon
- 1399, Miguel González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 584:
- e fiz scribir en estas seis tiras de papel con esta en que vay meu signal, e bay coseyta una con outra con fio blanco; e en cada tira nas espaldas bay firmado do meu nome
- and I ordered to write in this six strips of paper, with this one where it is my sign, and they are sewn one with another with white thread; and in each strip, in the back, there is a signature with my name
- e fiz scribir en estas seis tiras de papel con esta en que vay meu signal, e bay coseyta una con outra con fio blanco; e en cada tira nas espaldas bay firmado do meu nome
- 1399, Miguel González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 584:
- shred
- 1459, Anselmo López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios (Séculos XIV-XV), doc. D40a:
- Tres tiras de vaca chaçina, huna mesa de pees et outro banco en que seen duas çestas de masa et mays outro çesto de masa.
- Three shreds of cured cow, a table with its feet and another bench where there are two baskets with dough and another basket with dough
- Tres tiras de vaca chaçina, huna mesa de pees et outro banco en que seen duas çestas de masa et mays outro çesto de masa.
- 1459, Anselmo López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios (Séculos XIV-XV), doc. D40a:
- figwort (a plant of the genus Scrophularia)
- Synonyms: albitorno, herba da tira
References
- “tira” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “tira” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “tira” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “tira” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. tirar.
Italian
Verb
tira
Anagrams
Latin
Verb
tirā
- second-person singular present active imperative of tirō
References
- tira in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Novial
Verb
tira
Papiamentu
Etymology
From Portuguese atirar and Spanish tirar.
Verb
tira
- to throw
Portuguese
Etymology
From tirar (“to remove”), from Old Portuguese tirar, of uncertain origin.
Pronunciation
Noun
tira f (plural tiras)
tira m, f (plural tiras)
- (slang, law enforcement) cop; police officer
Synonyms
Related terms
Verb
tira
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of tirar
- Second-person singular (tu) affirmative imperative of tirar
Spanish
Etymology
From tirar.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtiɾa/, [ˈt̪iɾa]
Noun
tira f (plural tiras)
Noun
tira m (plural tiras)
- (Chile, Argentina, colloquial) cop
Verb
tira
Further reading
- “tira” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tagalog
Etymology 1
From Spanish tirar (“shoot, throw”) tira (tira)
- To shoot, to fire a weapon.
- To shoot a goal
- To inject or inhale a drug
- Tumira ng shabu ang mga lalaki, at sinabayan pa nila ito ng pag-inom ng alak
- The men took shabu, and followed it with alcohol
- Tumira ng shabu ang mga lalaki, at sinabayan pa nila ito ng pag-inom ng alak
- (informal, vulgar) to have sex; to copulate
Etymology 2
tirá
Noun
tira
tirá
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.