tie
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English tei, teie, from Old English tēag, tēah, from Proto-Germanic *taugō, ultimately from Proto-Indo-European *dewk-. Compare Danish tov, Icelandic taug.

Noun
tie (plural ties)
- A knot; a fastening.
- A knot of hair, as at the back of a wig.
- (Can we find and add a quotation of Young to this entry?)
- A necktie (item of clothing consisting of a strip of cloth tied around the neck). See also bow tie, black tie.
- The situation in which two or more participants in a competition are placed equally.
- It's two outs in the bottom of the ninth, tie score.
- A twist tie, a piece of wire embedded in paper, strip of plastic with ratchets, or similar object which is wound around something and tightened.
- A strong connection between people or groups of people; a bond.
- the sacred ties of friendship or of duty; the ties of allegiance
- Young
- No distance breaks the tie of blood.
- 2004, Peter Bondanella, Hollywood Italians: Dagos, Palookas, Romeos, Wise Guys, and Sopranos, chapter 4, 231–232:
- The film ends with the colorful deaths of Nico's enemies after he thwarts their attempts to assassinate a U.S. Senator investigating ties between drug dealers and the CIA.
- (construction) A structural member firmly holding two pieces together.
- Ties work to maintain structural integrity in windstorms and earthquakes.
- (rail transport, US) A horizontal wooden or concrete structural member that supports and ties together rails.
- (cricket) The situation at the end of all innings of a match where both sides have the same total of runs (different from a draw).
- (sports, Britain) A meeting between two players or teams in a competition.
- The FA Cup third round tie between Liverpool and Cardiff was their first meeting in the competition since 1957.
- (music) A curved line connecting two notes of the same pitch denoting that they should be played as a single note with the combined length of both notes (not to be confused with a slur).
- (statistics) One or more equal values or sets of equal values in the data set.
- (surveying) A bearing and distance between a lot corner or point and a benchmark or iron off site.
- (graph theory) connection between two vertices.
Usage notes
- In cricket, a tie and a draw are not the same. See Result (cricket).
Synonyms
Derived terms
Translations
|
Etymology 2
From Old English tīġan, tiegan.
Verb
tie (third-person singular simple present ties, present participle tying, simple past and past participle tied)
- (transitive) To twist (a string, rope, or the like) around itself securely.
- Tie this rope in a knot for me, please.
- Tie the rope to this tree.
- (transitive) To form (a knot or the like) in a string or the like.
- Tie a knot in this rope for me, please.
- (transitive) To attach or fasten (one thing to another) by string or the like.
- Tie him to the tree.
- Fairfax
- In bond of virtuous love together tied.
- (transitive) To secure (something) by string or the like.
- Tie your shoes.
- Dryden
- Not tied to rules of policy, you find / Revenge less sweet than a forgiving mind.
- (transitive or intransitive) To have the same score or position as another in a competition or ordering.
- They tied for third place.
- They tied the game.
- (US, transitive) To have the same score or position as (another) in a competition or ordering.
- He tied me for third place.
- (music) To unite (musical notes) with a line or slur in the notation.
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
|
Anagrams
Danish
Etymology
From Old Norse þegja (whence Icelandic þegja). Akin to Gothic 𐌸𐌰𐌷𐌰𐌽 (þahan), Latin taceō, Old High German dagen.
Verb
tie (imperative ti, present tier, past tiede or tav, past participle tiet)
- be silent, fall silent
Related terms
- tie stille
Esperanto
Etymology
Esperanto ti- (demonstrative correlative prefix) + -e (correlative suffix of location)
Pronunciation
Audio (file)
Adverb
tie (accusative tien)
- there (demonstrative correlative of location)
- Iun nokton li havis strangan sonĝon. Voĉo diris al li: —Iru al Amsterdamo kaj tie sur la Papen-ponto vi trovos trezoron.
- One night he had a strange dream. A voice told him: "Go to Amsterdam and there over the Papen-bridge you will find a treasure.
Usage notes
When combined with ĉi, the adverbial particle of proximity, tie ĉi means here.
Derived terms
Related terms
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *tee.
Noun
tie
Declension
| Inflection of tie (Kotus type 19/suo, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | tie | tiet | |
| genitive | tien | teiden teitten | |
| partitive | tietä | teitä | |
| illative | tiehen | teihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | tie | tiet | |
| accusative | nom. | tie | tiet |
| gen. | tien | ||
| genitive | tien | teiden teitten | |
| partitive | tietä | teitä | |
| inessive | tiessä | teissä | |
| elative | tiestä | teistä | |
| illative | tiehen | teihin | |
| adessive | tiellä | teillä | |
| ablative | tieltä | teiltä | |
| allative | tielle | teille | |
| essive | tienä | teinä | |
| translative | tieksi | teiksi | |
| instructive | — | tein | |
| abessive | tiettä | teittä | |
| comitative | — | teineen | |
Derived terms
Anagrams
Karelian
Etymology
From Proto-Finnic *tee, possibly from Proto-Uralic *teje.
Noun
tie (genitive tien, partitive tiedy)
Latvian
Pronoun
tie
Ludian
Etymology
From Proto-Finnic *tee.
Noun
tie
Mandarin
Romanization
tie
- Nonstandard spelling of tiē.
- Nonstandard spelling of tié.
- Nonstandard spelling of tiě.
- Nonstandard spelling of tiè.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Norwegian Bokmål
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtiːe/
Verb
tie (present tense tier, simple past tidde or tiet, past participle tidd or tiet)
- to become quiet, to stop talking
- Han tidde plutselig.
- He suddenly became quiet.
- to be quiet
- Hun tidde mens hun arbeidet.
- She was quiet while she worked.
- Hun tidde mens hun arbeidet.
See also
References
- “tie” in The Bokmål Dictionary.