thar
English
Adverb
thar (not comparable)
Noun
thar (plural thars)
- Alternative spelling of tahr
Anagrams
Albanian
Etymology
From ther (“to cut, slay”), with a similar sense development in other IE languages[2].
Verb
thar (first-person singular past tense thara, participle tharë)
Related terms
References
Irish
Etymology 1
From Old Irish tar, dar (“across, beyond”), from Proto-Celtic *ter, from Proto-Indo-European *tr. Cognate with Welsh tra; Latin trans, English through, Dutch door. Compare Scottish Gaelic thar and Manx harrish.
Preposition
thar (plus dative, triggers no mutation in general references but lenition in qualified or particularized references)
- over
- by, past; through
- thar an doras ― through the door
- beyond
- thar m’eolas ― beyond my knowledge
- more than
Inflection
| Person | Normal | Emphatic |
|---|---|---|
| 1st person sing. | tharam | tharamsa |
| 2d person sing. | tharat | tharatsa |
| 3d sing. masc. | thairis | thairis-sean |
| 3d sing. fem. | thairsti | thairstise |
| 1st person pl. | tharainn | tharainne |
| 2d person pl. | tharaibh | tharaibhse |
| 3d person pl. | tharstu | tharstusan |
Derived terms
- thar barr (“tip-top”)
- thar bord (“overboard”)
- thar fulaingt (“beyond endurance”)
- thar fóir (“to an excess”)
- thar sáile (“overseas”)
Etymology 2
Verb
thar
- Lenited form of tar.
References
- "thar" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “1 tar, dar” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Middle English
Determiner
thar
- Alternative form of þeir
References
- “their(e, (pron.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 4 June 2018.
Old Dutch
Etymology
From Proto-Germanic *þar.
Adverb
thar
Descendants
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *þar.
Adverb
thar
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish tar, dar (“across, beyond”), from Proto-Celtic *ter, from Proto-Indo-European *tr. Cognate with Welsh tra; Latin trans, English through, Dutch door. Compare Irish thar.
Preposition
thar
- over, across
- Sheòl sinn thar na mara. ― We sailed across the sea.
- beyond
- Tha sin thar mo chomais. ― That is beyond my ability.
Usage notes
- The genitive case is used after this preposition.
Derived terms
- The following prepositional pronouns:
| Combining
pronoun |
Prepositional
pronoun |
Prepositional
pronoun (emphatic) |
| mi | tharam | tharamsa |
| tu | tharad | tharadsa |
| e | thairis | thairis-san |
| i | thairte | thairtese |
| sinn | tharainn | tharainne |
| sibh | tharaibh | tharaibhse |
| iad | tharta | thartasan |
References
- “1 tar, dar” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.