sai
English
Pronunciation
Etymology 1
Noun
sai (plural sai)
- A handheld weapon with three prongs, used in some Oriental martial arts.
See also
Sai (weapon) on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
Compare Portuguese sahi.
Noun
sai
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for sai in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)
Anagrams
Basque
Noun
sai
Estonian
Noun
sai (genitive saia, partitive saia)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | sai | saiad |
| genitive | saia | saiade |
| partitive | saia | saiu / saiasid |
| illative | saia / saiasse | saiadesse |
| inessive | saias | saiades |
| elative | saiast | saiadest |
| allative | saiale | saiadele |
| adessive | saial | saiadel |
| ablative | saialt | saiadelt |
| translative | saiaks | saiadeks |
| terminative | saiani | saiadeni |
| essive | saiana | saiadena |
| abessive | saiata | saiadeta |
| comitative | saiaga | saiadega |
Verb
sai
- Third-person singular past form of saama.
- Ta sai kingituse.
- He got a present.
- Ta sai kingituse.
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɑi̯/
- Hyphenation: sai
- Rhymes: -ɑi
Verb
sai
- Third-person singular indicative past form of saada.
- Hän sai lahjan. (He got a present.)
Anagrams
Gothic
Romanization
sai
- Romanization of 𐍃𐌰𐌹
Italian
Verb
sai
- (informal second-person singular present indicative of sapere) (you) know
- Sai il mio nome. - You know my name.
Noun
sai pl
- plural of saio
Anagrams
Japanese
Romanization
sai
Mandarin
Romanization
sai
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
Verb
sai
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of sair
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of sair
Veps
Noun
sai
Inflection
| Inflection of sai | |||
|---|---|---|---|
| nominative sing. | sai | ||
| genitive sing. | sajan | ||
| partitive sing. | sajad | ||
| partitive plur. | sajid | ||
| singular | plural | ||
| nominative | sai | sajad | |
| accusative | sajan | sajad | |
| genitive | sajan | sajiden | |
| partitive | sajad | sajid | |
| essive-instructive | sajan | sajin | |
| translative | sajaks | sajikš | |
| inessive | sajas | sajiš | |
| elative | sajaspäi | sajišpäi | |
| illative | ? | sajihe | |
| adessive | sajal | sajil | |
| ablative | sajalpäi | sajilpäi | |
| allative | sajale | sajile | |
| abessive | sajata | sajita | |
| comitative | sajanke | sajidenke | |
| prolative | sajadme | sajidme | |
| approximative I | sajanno | sajidenno | |
| approximative II | sajannoks | sajidennoks | |
| egressive | sajannopäi | sajidennopäi | |
| terminative I | ? | sajihesai | |
| terminative II | sajalesai | sajilesai | |
| terminative III | sajassai | — | |
| additive I | ? | sajihepäi | |
| additive II | sajalepäi | sajilepäi | |
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “свадьба”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [saːj˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʂaːj˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʂaːj˧˧]
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from 差 (“bad; incorrect; inaccurate; to order; to send”).
Adjective
sai
- be incorrect
- be inaccurate
Synonyms
Antonyms
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 差.
Verb
sai
- (chiefly in compounds) to order, to send
- 1920, Trần Trọng Kim, Việt Nam sử lược, Quyển II, Trung Bắc Tân Văn, page 130
- Vua Càn-long nghe lời tâu ấy sai Tôn sĩ Nghị khởi quân bốn tỉnh Quảng-đông, Quảng-tây, Quí-châu, Vân-nam, đem sang đánh Tây-sơn.
- When the Quanlong Emperor had heard this petition, he ordered Sun Shiyi to take the troops of the four provinces Guangdong, Guangzhou, Guizhou, and Yunnan and bring them to fight the Tây Sơn.
- Vua Càn-long nghe lời tâu ấy sai Tôn sĩ Nghị khởi quân bốn tỉnh Quảng-đông, Quảng-tây, Quí-châu, Vân-nam, đem sang đánh Tây-sơn.
- 1920, Trần Trọng Kim, Việt Nam sử lược, Quyển II, Trung Bắc Tân Văn, page 130
Derived terms
|
|
|
Etymology 3
Adjective
sai
- (of trees) be fruitful
Zhuang
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /θaːi˨˦/
- Tone numbers: sai1
- Hyphenation: sai
Etymology 1
From Proto-Tai *ʑaːjᴬ (“male”). Cognate with Thai ชาย (chaai), Northern Thai ᨩᩣ᩠ᨿ, Lao ຊາຍ (sāi), Lü ᦋᦻ (tsaay), Shan ၸၢႆး (tsáay), Tai Nüa ᥓᥣᥭᥰ (tsaay2), Ahom 𑜋𑜩 (chay).
Noun
sai (old orthography sai, Sawndip forms 𪟞, 仔, 哉, 腮, 偲)
Derived terms
|
Etymology 2
From Proto-Tai *saːjᴬ (“cord; string”). Cognate with Thai สาย (sǎai), Lao ສາຍ (sāi).
Noun
sai (old orthography sai, Sawndip forms 𧛷, 緦, 腮, 哉, 𬗹, 彩)
Derived terms
|
|
|
Etymology 3
Verb
Etymology 4
Verb
sai (old orthography sai, Sawndip forms 浉)