saio
Galician
Etymology 1
From Vulgar Latin *sagium, from Latin sagum, cognate of Ancient Greek σάγος (ságos); probably from a pre-Roman substrate of Iberia (Apian wrote that the word was considered proper of the Celts of Iberia) and ultimately from Celtic.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsajo̝/
Noun
saio m (plural saios)
Related terms
Etymology 2
Verb
saio
- first-person singular present indicative of saír
References
- “saio” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “saio” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. saya.
Italian
Etymology
Borrowed from Old French saie, from Latin sagum.
Noun
saio m (plural sai)
- habit (worn by a monk)
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈsaj.joː/
Noun
saiō m (genitive saiōnis); third declension
- A sort of torturer or executioner
- An usher
Declension
Third declension.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | saiō | saiōnēs |
| genitive | saiōnis | saiōnum |
| dative | saiōnī | saiōnibus |
| accusative | saiōnem | saiōnēs |
| ablative | saiōne | saiōnibus |
| vocative | saiō | saiōnēs |
References
- saio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -aju
Verb
saio
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.