amolar

Galician

Etymology 1

Borrowed from Spanish amolar.

Pronunciation

  • IPA(key): /amoˈlaɾ/

Verb

amolar (first-person singular present amolo, first-person singular preterite amolei, past participle amolado)

  1. (transitive) to sharpen
  2. (transitive) to annoy
  3. (takes a reflexive pronoun) to be annoyed
Conjugation

Etymology 2

From mol (soft).

Pronunciation

  • IPA(key): /amoˈlaɾ/

Verb

amolar (first-person singular present amolo, first-person singular preterite amolei, past participle amolado)

  1. (transitive) to soften
Conjugation

References


Occitan

Etymology

From mòla.

Verb

amolar

  1. to sharpen (make sharper)

Conjugation

Synonyms


Portuguese

Etymology

Borrowed from Spanish amolar, from muela.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.mu.ˈlaɾ/
  • (Brazil) IPA(key): /a.mo.ˈlaɾ/
  • Hyphenation: a‧mo‧lar

Verb

amolar (first-person singular present indicative amolo, past participle amolado)

  1. to sharpen
  2. to hone

Conjugation

Synonyms

Derived terms


Spanish

Verb

amolar (first-person singular present amuelo, first-person singular preterite amolé, past participle amolado)

  1. to sharpen

Conjugation

  • Rule: o becomes a ue in stressed syllables.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.