未雨綢繆

See also: 未雨绸缪

Chinese

 
not yet; did not; have not; not; 1-3 p.m.; 8th earthly branch
rain bound tightly; bound round and round; winding round
trad. (未雨綢繆) 綢繆
simp. (未雨绸缪) 绸缪
Literally: “before it rains, bind around with silk”.

Etymology

From the Classic of Poetry:

From: The Classic of Poetry, circa 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
Dài tiān zhī wèi yīn, chè bǐ sāng tǔ, chóumóu yǒuhù. [Pinyin]
Before the sky was dark with rain,
I gathered the roots of the mulberry tree,
And bound round and round my window and door.

Pronunciation


Idiom

未雨綢繆

  1. (figuratively) to plan ahead; to prepare before it is too late

Antonyms

Descendants

Sino-Xenic (未雨綢繆):
  • Japanese:  () () (ちゅう) (びゅう) (miuchūbyū)
  • Korean: 미우주무 (未雨綢繆, miujumu)

Japanese

Kanji in this term

Grade: 4

Grade: 1
ちゅう
Hyōgaiji
びゅう
Hyōgaiji
on’yomi

Idiom

未雨綢繆 (hiragana みうちゅうびゅう, rōmaji miuchūbyū)

  1. to prepare before it is too late

Antonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.