刀子嘴豆腐心
Chinese
knife mouth tofu; bean curd heart; mind simp. and trad.
(刀子嘴豆腐心)刀子 嘴 豆腐 心 Literally: “a mouth as sharp as a knife and heart as soft as tofu”.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄠ ˙ㄗ ㄗㄨㄟˇ ㄉㄡˋ ˙ㄈㄨ ㄒㄧㄣ
- Gwoyeu Romatzyh: dau.tzy tzoei dow.fu shin
- IPA (key): /tɑʊ̯⁵⁵ d͡z̥z̩² t͡su̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹¹ toʊ̯⁵¹ fu¹ ɕin⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Idiom
刀子嘴豆腐心
- (slang) describes someone who has a sharp tongue but a soft heart; someone with more bark than bite
- Wǒmen dōu zhīdào nǐ shì ge dāozi zuǐ dòufu xīn. [Pinyin]
- We all know that even though you talk tough, you're a softy underneath it all.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.