wagen
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋaːɣə(n)/
- Rhymes: -aːɣən
audio (file)
Etymology 1
From Middle Dutch wagen, from Old Dutch wagan, from Proto-Germanic *wagnaz, from Proto-Indo-European *woǵʰnos, from *weǵʰ-.
Noun
wagen m (plural wagens, diminutive wagentje n)
- wagon, carriage
- (mainly the diminutive) cart
- Synonym: kar
- automobile, car, van
- Synonyms: auto, automobiel, kar
- sled, moving platform on wheels or rails a heavy machine etc. is mounted on
- (metonymically) A load filling one of the above vehicles
- Synonym: wagenlading
Derived terms
- benenwagen
- bestelwagen
- dienstwagen
- ijscowagen
- kinderwagen
- lastwagen
- politiewagen
- praalwagen
- vechtwagen
- vrachtwagen
- winkelwagen
- ziekenwagen
Etymology 2
From Middle Dutch wagen. Cognate with German wagen.
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Verb
wagen
- (intransitive) to venture, take risks
- (transitive) to dare, presume
- (transitive) to risk, to jeopardize
Inflection
| Inflection of wagen (weak) | ||||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | wagen | |||
| past singular | waagde | |||
| past participle | gewaagd | |||
| infinitive | wagen | |||
| gerund | wagen n | |||
| verbal noun | — | |||
| present tense | past tense | |||
| 1st person singular | waag | waagde | ||
| 2nd person sing. (jij) | waagt | waagde | ||
| 2nd person sing. (u) | waagt | waagde | ||
| 2nd person sing. (gij) | waagt | waagde | ||
| 3rd person singular | waagt | waagde | ||
| plural | wagen | waagden | ||
| subjunctive sing.1 | wage | waagde | ||
| subjunctive plur.1 | wagen | waagden | ||
| imperative sing. | waag | |||
| imperative plur.1 | waagt | |||
| participles | wagend | gewaagd | ||
| 1) Archaic. | ||||
Synonyms
Derived terms
- waaghals
- waagstuk
- wie niet waagt, niet wint
Etymology 3
From Middle Dutch wagen, from Old Dutch *wagon, from Proto-Germanic *wagōną.
Verb
wagen
Inflection
| Inflection of wagen (weak) | ||||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | wagen | |||
| past singular | waagde | |||
| past participle | gewaagd | |||
| infinitive | wagen | |||
| gerund | wagen n | |||
| verbal noun | — | |||
| present tense | past tense | |||
| 1st person singular | waag | waagde | ||
| 2nd person sing. (jij) | waagt | waagde | ||
| 2nd person sing. (u) | waagt | waagde | ||
| 2nd person sing. (gij) | waagt | waagde | ||
| 3rd person singular | waagt | waagde | ||
| plural | wagen | waagden | ||
| subjunctive sing.1 | wage | waagde | ||
| subjunctive plur.1 | wagen | waagden | ||
| imperative sing. | waag | |||
| imperative plur.1 | waagt | |||
| participles | wagend | gewaagd | ||
| 1) Archaic. | ||||
Derived terms
- wagebaard
- waagboom
Related terms
Etymology 4
See etymology on the main entry.
Noun
wagen
- Plural form of waag
German
Etymology
From Middle High German wāgen, from Old High German wāga (“scales, balance; weight”), in the sense of to venture on a new object's weight. More at Waage.
Pronunciation
Verb
wagen (third-person singular simple present wagt, past tense wagte, past participle gewagt, auxiliary haben)
- to venture, dare
- to risk, jeopardize
Conjugation
| infinitive | wagen | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| present participle | wagend | ||||
| past participle | gewagt | ||||
| auxiliary | haben | ||||
| indicative | subjunctive | ||||
| present | ich wage | wir wagen | i | ich wage | wir wagen |
| du wagst | ihr wagt | du wagest | ihr waget | ||
| er wagt | sie wagen | er wage | sie wagen | ||
| preterite | ich wagte | wir wagten | ii | ich wagte | wir wagten |
| du wagtest | ihr wagtet | du wagtest | ihr wagtet | ||
| er wagte | sie wagten | er wagte | sie wagten | ||
| imperative | wag (du) wage (du) |
wagt (ihr) | |||
| perfect | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| indicative | ich habe gewagt | wir haben gewagt | subjunctive | ich habe gewagt | wir haben gewagt |
| du hast gewagt | ihr habt gewagt | du habest gewagt | ihr habet gewagt | ||
| er hat gewagt | sie haben gewagt | er habe gewagt | sie haben gewagt | ||
| pluperfect | |||||
| indicative | ich hatte gewagt | wir hatten gewagt | subjunctive | ich hätte gewagt | wir hätten gewagt |
| du hattest gewagt | ihr hattet gewagt | du hättest gewagt | ihr hättet gewagt | ||
| er hatte gewagt | sie hatten gewagt | er hätte gewagt | sie hätten gewagt | ||
| future i | |||||
| infinitive | wagen werden | subjunctive i | ich werde wagen | wir werden wagen | |
| du werdest wagen | ihr werdet wagen | ||||
| er werde wagen | sie werden wagen | ||||
| indicative | ich werde wagen | wir werden wagen | subjunctive ii | ich würde wagen | wir würden wagen |
| du wirst wagen | ihr werdet wagen | du würdest wagen | ihr würdet wagen | ||
| er wird wagen | sie werden wagen | er würde wagen | sie würden wagen | ||
| future ii | |||||
| infinitive | gewagt haben werden | subjunctive i | ich werde gewagt haben | wir werden gewagt haben | |
| du werdest gewagt haben | ihr werdet gewagt haben | ||||
| er werde gewagt haben | sie werden gewagt haben | ||||
| indicative | ich werde gewagt haben | wir werden gewagt haben | subjunctive ii | ich würde gewagt haben | wir würden gewagt haben |
| du wirst gewagt haben | ihr werdet gewagt haben | du würdest gewagt haben | ihr würdet gewagt haben | ||
| er wird gewagt haben | sie werden gewagt haben | er würde gewagt haben | sie würden gewagt haben | ||
Further reading
- wagen in Duden online
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch *wagan, from Proto-Germanic *wagnaz.
Noun
wāgen m
Inflection
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| nominative | wagen | wagene |
| accusative | wagen | wagene |
| genitive | wagens | wagene |
| dative | wagen | wagenen |
Descendants
Etymology 2
From Old Dutch *wagon, from Proto-Germanic *wagōną.
Verb
wāgen
- to venture
Inflection
| Weak | ||
|---|---|---|
| Infinitive | wāgen | |
| 3rd sg. past | — | |
| 3rd pl. past | — | |
| Past participle | — | |
| Infinitive | wāgen | |
| In genitive | wāgens | |
| In dative | wāgene | |
| Indicative | Present | Past |
| 1st singular | wāge | — |
| 2nd singular | wāechs, wāges | — |
| 3rd singular | wāecht, wāget | — |
| 1st plural | wāgen | — |
| 2nd plural | wāecht, wāget | — |
| 3rd plural | wāgen | — |
| Subjunctive | Present | Past |
| 1st singular | wāge | — |
| 2nd singular | wāechs, wāges | — |
| 3rd singular | wāge | — |
| 1st plural | wāgen | — |
| 2nd plural | wāecht, wāget | — |
| 3rd plural | wāgen | — |
| Imperative | Present | |
| Singular | wāech, wāge | |
| Plural | wāecht, wāget | |
| Present | Past | |
| Participle | wāgende | — |
Descendants
Etymology 3
Verb
wâgen
Inflection
| Weak | ||
|---|---|---|
| Infinitive | wâgen | |
| 3rd sg. past | — | |
| 3rd pl. past | — | |
| Past participle | — | |
| Infinitive | wâgen | |
| In genitive | wâgens | |
| In dative | wâgene | |
| Indicative | Present | Past |
| 1st singular | wâge | — |
| 2nd singular | wâechs, wâges | — |
| 3rd singular | wâecht, wâget | — |
| 1st plural | wâgen | — |
| 2nd plural | wâecht, wâget | — |
| 3rd plural | wâgen | — |
| Subjunctive | Present | Past |
| 1st singular | wâge | — |
| 2nd singular | wâechs, wâges | — |
| 3rd singular | wâge | — |
| 1st plural | wâgen | — |
| 2nd plural | wâecht, wâget | — |
| 3rd plural | wâgen | — |
| Imperative | Present | |
| Singular | wâech, wâge | |
| Plural | wâecht, wâget | |
| Present | Past | |
| Participle | wâgende | — |
Descendants
- Dutch: wagen
- Limburgish: waoge
Further reading
- “waghen (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “waghen (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “waghen (IV)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “wagen (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929
- “wagen (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929
- “wagen (VI)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old Northern French wagier; equivalent to wage + -en (“verbal suffix”). Doublet of wedden.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈwaːdʒən/
Verb
wagen
- (transitive) To employ, use, or utilise a person.
- (transitive) To give an item or a person as security or as a guarantee.
- (transitive) To risk, potentially endanger.
- (transitive, rare) To promise to avoid.
Usage notes
In the term wagen batayle (probably from the sense "to risk"; i.e. "to risk battle"), the word approaches something similar to the sense of English (to) wage.
Conjugation
| infinitive | wagen | |
|---|---|---|
| indicative | present | past |
| 1st person singular | wage | wagede |
| 2nd person singular | wagest | wagedest |
| 3rd person singular | wageth, wageþ | wagede |
| plural | wagen | wageden |
| subjunctive | present | past |
| singular | wage | wagede |
| plural | wagen | wageden |
| imperative | present | |
| singular | wage | |
| plural | wageth, wageþ | |
| participle | present | past |
| wagende, waginge | waged, ywaged | |
Descendants
References
- “wāǧen (v.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-23.