volta
English
Etymology
From Italian.
Noun
volta (plural voltas)
See also
Volta (literature) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
Catalan
Noun
volta f (plural voltes)
Verb
volta
- third-person singular present indicative form of voltar
- second-person singular imperative form of voltar
Further reading
- “volta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Czech
Etymology
Noun
volta f
- lavolta (dance)
Related terms
- See voluta
Further reading
- volta in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- volta in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Hungarian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvoltɒ]
- Hyphenation: vol‧ta
Noun
volta
Declension
| Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | volta | — |
| accusative | voltát | — |
| dative | voltának | — |
| instrumental | voltával | — |
| causal-final | voltáért | — |
| translative | voltává | — |
| terminative | voltáig | — |
| essive-formal | voltaként | — |
| essive-modal | — | — |
| inessive | voltában | — |
| superessive | voltán | — |
| adessive | voltánál | — |
| illative | voltába | — |
| sublative | voltára | — |
| allative | voltához | — |
| elative | voltából | — |
| delative | voltáról | — |
| ablative | voltától | — |
| Possessive forms of volta | ||
|---|---|---|
| possessor | single possession | multiple possessions |
| 1st person sing. | voltom | — |
| 2nd person sing. | voltod | — |
| 3rd person sing. | volta | — |
| 1st person plural | voltunk | — |
| 2nd person plural | voltotok | — |
| 3rd person plural | voltuk | — |
Derived terms
Irish
Etymology
Noun
volta m (genitive singular volta, nominative plural voltanna)
- (electricity) volt
Declension
Fourth declension
|
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
|
|
|
Further reading
- "volta" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “volta” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “volta” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɔlta/
Audio (file)
Etymology 1
From a Vulgar Latin root *volta, from *volŭta (perhaps via *volvita (“a turn”)), from the feminine form of Latin volūtus, perfect passive participle of volvō. Also possibly from the past participle of volgere (volto), or from the verb voltare. Compare Spanish vuelta; cf. also Spanish bóveda, French voûte.
Noun
volta f (plural volte)
Descendants
- Greek: βόλτα (vólta, “turn, walk”)
Derived terms
Etymology 2
Participle
volta
- feminine singular of volto
Etymology 3
Verb
volta
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese volta (“turnaround”), from voltar (“to turn around”), from Vulgar Latin *voltāre, from Latin volūtus, perfect passive participle of volvō (“I tumble”), from Proto-Indo-European *wel- (“to turn around”).
Pronunciation
Noun
volta f (plural voltas)
- return (act of returning)
- a bend in a course, line, pipe, etc.
- Synonyms: curva, meandro, serpeio, sinuosidade, volteio
- Antonym: reta
- O barco ficou preso numa volta do riacho.
- The boat got stuck in one of the creek’s bends.
- turnaround (act of turning around)
- a loop of a coil or spiral staircase
- loop (length of thread, line or rope that is doubled over)
- (figuratively) volte-face (a reversal of policy, attitude or principle)
- Synonyms: guinada, reviravolta, virada
- Não me saí bem nas voltas da vida.
- I didn’t do well in the volte-faces of life.
- stroll; walk
- dar uma volta ― go for a walk
Derived terms
|
|
|
|
Related terms
Verb
volta