spasiti
Serbo-Croatian
Alternative forms
- (Bosnian, Serbian): spásti
Pronunciation
- IPA(key): /spǎːsiti/
- Hyphenation: spa‧si‧ti
Verb
spásiti pf (Cyrillic spelling спа́сити)
- (transitive, Croatia, reflexive) to save, salvage (to help someone to survive)
- (transitive, Croatia, reflexive) to rescue
Conjugation
Conjugation of spasiti
| Infinitive: spasiti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: spásīvši | Verbal noun: — | ||||
| Number | Singular | Plural | |||||
| Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
| Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
| Present | spasim | spasiš | spasi | spasimo | spasite | spase | |
| Future | Future I | spasit ću1 spasiću |
spasit ćeš1 spasićeš |
spasit će1 spasiće |
spasit ćemo1 spasićemo |
spasit ćete1 spasićete |
spasit će1 spasiće |
| Future II | budem spasio2 | budeš spasio2 | bude spasio2 | budemo spasili2 | budete spasili2 | budu spasili2 | |
| Past | Perfect | spasio sam2 | spasio si2 | spasio je2 | spasili smo2 | spasili ste2 | spasili su2 |
| Pluperfect3 | bio sam spasio2 | bio si spasio2 | bio je spasio2 | bili smo spasili2 | bili ste spasili2 | bili su spasili2 | |
| Aorist | spasih | spasi | spasi | spasismo | spasiste | spasiše | |
| Conditional I | spasio bih2 | spasio bi2 | spasio bi2 | spasili bismo2 | spasili biste2 | spasili bi2 | |
| Conditional II | bio bih spasio2 | bio bi spasio2 | bio bi spasio2 | bili bismo spasili2 | bili biste spasili2 | bili bi spasili2 | |
| Imperative | — | spasi | — | spasimo | spasite | — | |
| Active past participle | spasio m / spasila f / spasilo n | spasili m / spasile f / spasila n | |||||
| Passive past participle | spašen m / spašena f / spašeno n | spašeni m / spašene f / spašena n | |||||
| 1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. | |||||||
Related terms
References
- “spasiti” in Hrvatski jezični portal
- Речник српскохрватскога књижевног језика (1990, Друго фототипско издање), Матица српска, Matica hrvatska (Нови Сад, Zagreb), volume V, page 925
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.