rima
English
Noun
rima (plural rimae)
- (anatomy) A cleft or gap between two symmetrical parts, particularly between the vocal folds.
- (astronomy) A crack or fissure on a lunar or planetary surface; a rille.
Derived terms
- rima glottidis
- rima vestibuli
Anagrams
Catalan
Pronunciation
- Hyphenation: ri‧ma
- Rhymes: -ima
Noun
rima f (plural rimes)
Derived terms
Verb
rima
- third-person singular present indicative form of rimar
- second-person singular imperative form of rimar
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrimɑ/
- Rhymes: -imɑ
- Hyphenation: ri‧ma
Noun
rima
Declension
| Inflection of rima (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | rima | rimat | |
| genitive | riman | rimojen | |
| partitive | rimaa | rimoja | |
| illative | rimaan | rimoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | rima | rimat | |
| accusative | nom. | rima | rimat |
| gen. | riman | ||
| genitive | riman | rimojen rimainrare | |
| partitive | rimaa | rimoja | |
| inessive | rimassa | rimoissa | |
| elative | rimasta | rimoista | |
| illative | rimaan | rimoihin | |
| adessive | rimalla | rimoilla | |
| ablative | rimalta | rimoilta | |
| allative | rimalle | rimoille | |
| essive | rimana | rimoina | |
| translative | rimaksi | rimoiksi | |
| instructive | — | rimoin | |
| abessive | rimatta | rimoitta | |
| comitative | — | rimoineen | |
Anagrams
French
Pronunciation
- IPA(key): /ʁi.ma/
Verb
rima
- third-person singular past historic of rimer
Anagrams
Galician
.jpg)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrima̝/
Etymology 1
Obscure. Perhaps from Proto-Celtic *rīmā (“number”) or from Proto-Germanic *rīmą (“number, calculation”), both from Proto-Indo-European *h₂rey- (“to regulate, count”).[1]
Noun
rima f (plural rimas)
Derived terms
- rimeiro
Related terms
Etymology 2
Documented since the 13th century; probably from Old Occitan or from Old French. See proposed etymologies under rhyme.
Noun
rima f (plural rimas)
References
- “rima” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “rima” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “rima” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ↑ Martins, Higino. Uma rima de palavras aparentadas.
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrimɒ]
- Hyphenation: ri‧ma
Noun
rima (plural rimák)
Declension
| Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | rima | rimák |
| accusative | rimát | rimákat |
| dative | rimának | rimáknak |
| instrumental | rimával | rimákkal |
| causal-final | rimáért | rimákért |
| translative | rimává | rimákká |
| terminative | rimáig | rimákig |
| essive-formal | rimaként | rimákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | rimában | rimákban |
| superessive | rimán | rimákon |
| adessive | rimánál | rimáknál |
| illative | rimába | rimákba |
| sublative | rimára | rimákra |
| allative | rimához | rimákhoz |
| elative | rimából | rimákból |
| delative | rimáról | rimákról |
| ablative | rimától | rimáktól |
| Possessive forms of rima | ||
|---|---|---|
| possessor | single possession | multiple possessions |
| 1st person sing. | rimám | rimáim |
| 2nd person sing. | rimád | rimáid |
| 3rd person sing. | rimája | rimái |
| 1st person plural | rimánk | rimáink |
| 2nd person plural | rimátok | rimáitok |
| 3rd person plural | rimájuk | rimáik |
Italian
Etymology
From Old French rime, from a Germanic word cognate with Old English rīm (“counting”).
Pronunciation
- Hyphenation: rì‧ma
Noun
rima f (plural rime)
Related terms
Verb
rima
- inflection of rimare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Jamamadí
Adverb
rima
- (Banawá) often
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *reyH-meh₂, from *reyH- (“to tear, cut”). Akin to Latvian riewa (“furrow, fold, cleft”) and Lithuanian rieva (“hill, chasm”).[1]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈriː.ma/
Noun
rīma f (genitive rīmae); first declension
Inflection
First declension.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | rīma | rīmae |
| genitive | rīmae | rīmārum |
| dative | rīmae | rīmīs |
| accusative | rīmam | rīmās |
| ablative | rīmā | rīmīs |
| vocative | rīma | rīmae |
References
- rima in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- rima in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rima in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- rima in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- the house walls are beginning to crack: domus rimas agit
- the house walls are beginning to crack: domus rimas agit
- ↑ Zair, The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Celtic
Maori
| < 4 | 5 | 6 > |
|---|---|---|
| Cardinal : rima | ||
Alternative forms
Etymology
From Proto-Polynesian *rima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.
Numeral
rima
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
rima n pl
- definite plural of rim
Norwegian Nynorsk
Noun
rima n
- definite plural of rim
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *rimô, ultimate origin uncertain. Cognate with Middle Low German remme, Old West Norse rimi (Norwegian rime).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrimɑ/
Noun
rima m (nominative plural riman)
Declension
Descendants
- English: rim
Old Occitan
Etymology
From Germanic.
Noun
rima f (oblique plural rimas, nominative singular rima, nominative plural rimas)
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: ri‧ma
Noun
rima f (plural rimas)
Verb
rima
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of rimar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of rimar
Rapa Nui
| < 4 | 5 | 6 > |
|---|---|---|
| Cardinal : rima Counting form : karima | ||
Etymology
From Proto-Polynesian *rima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.
Numeral
rima
Usage notes
When counting, use karima.
Noun
rima
Rarotongan
| < 4 | 5 | 6 > |
|---|---|---|
| Cardinal : rima | ||
Etymology
From Proto-Polynesian *rima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.
Numeral
rima
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /rǐːma/
- Hyphenation: ri‧ma
Noun
ríma f (Cyrillic spelling ри́ма)
Declension
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrìːma/, /ˈríːma/
- Tonal orthography: ríma, rȋma
Noun
ríma f (genitive ríme, nominative plural ríme)
- rhyme (word that rhymes with another)
Declension
Spanish
Pronunciation
- Hyphenation: ri‧ma
Noun
rima f (plural rimas)
- rhyme
- consonance
- rima imperfecta ― assonance
- (plural) poems, poetry
- heap, pile
Verb
rima
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of rimar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of rimar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of rimar.
Tahitian
Etymology
From Proto-Polynesian *rima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.
Noun
rima
Vilamovian

Pronunciation
Audio (file)
Noun
rīma m (plural rima)