rang
English
Pronunciation
- enPR: răng, IPA(key): /ɹæŋ/
Audio (US) (file) - Rhymes: -æŋ
- Homophone: wrang
Verb
rang
- simple past tense of ring (only in senses related to a bell — etymology 2)
Usage notes
Rang and rung are incorrect for the past of ring in the sense of encircle.
Anagrams
Catalan
Pronunciation
Noun
rang m (plural rangs)
Danish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ranɡ/, [ʁɑŋˀ]
Noun
rang c (singular definite rangen, not used in plural form)
Dutch
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /rɑŋ/
Audio (file) - Rhymes: -ɑŋ
Noun
rang m (plural rangen, diminutive rangetje n)
Derived terms
French
Etymology
From Old French renc, reng, ranc, rang, from Frankish *hring. Compare English ring.
Pronunciation
- IPA(key): /ʁɑ̃/
audio (file)
Noun
rang m (plural rangs)
- A row or line of things placed side-by-side.
- Synonym: rangée (objects only)
- A rank or position in a series or hierarchy.
- (knitting) A knitting course.
- (Canada, geography) A series of land plots narrower than deep, running perpendicular to a river or road.
- (Canada, geography) The road serving such a series of plots.
- (military, uncountable) The non-officers of an army, taken as a group.
Usage notes
The expression in Xth rank uses the preposition à in French: au cinquième rang (“in fifth place/rank”). See also place.
Derived terms
- au rang de
- rangs (plural only)
- rentrer dans le rang
Related terms
Descendants
Further reading
- “rang” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
German
Pronunciation
- IPA(key): /ʀaŋ/
- Rhymes: -aŋ
Verb
rang
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrɒŋɡ]
Audio (file)
Noun
rang (plural rangok)
Declension
| Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | rang | rangok |
| accusative | rangot | rangokat |
| dative | rangnak | rangoknak |
| instrumental | ranggal | rangokkal |
| causal-final | rangért | rangokért |
| translative | ranggá | rangokká |
| terminative | rangig | rangokig |
| essive-formal | rangként | rangokként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | rangban | rangokban |
| superessive | rangon | rangokon |
| adessive | rangnál | rangoknál |
| illative | rangba | rangokba |
| sublative | rangra | rangokra |
| allative | ranghoz | rangokhoz |
| elative | rangból | rangokból |
| delative | rangról | rangokról |
| ablative | rangtól | rangoktól |
| Possessive forms of rang | ||
|---|---|---|
| possessor | single possession | multiple possessions |
| 1st person sing. | rangom | rangjaim |
| 2nd person sing. | rangod | rangjaid |
| 3rd person sing. | rangja | rangjai |
| 1st person plural | rangunk | rangjaink |
| 2nd person plural | rangotok | rangjaitok |
| 3rd person plural | rangjuk | rangjaik |
Derived terms
Irish
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ɾˠɑŋɡ/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ɾˠaːŋɡ/
- (Aran, Mayo, Ulster) IPA(key): /ɾˠaŋ/
Etymology 1
Borrowed from Old French rang (“line, row, rank”), from Frankish hring (“ring”), from Proto-Germanic *hringaz (“something bent or curved”).
Noun
rang m (genitive singular ranga, nominative plural ranganna)
Declension
Third declension
|
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
Etymology 2
Noun
rang f (genitive singular rainge, nominative plural ranga)
- Alternative form of reang (“loin”)
- Alternative form of reang (“scar; crease, wrinkle”)
Declension
Second declension
|
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Etymology 3
Noun
rang m (genitive singular rang, nominative plural rangaí)
- Alternative form of runga (“rung”)
Declension
Fourth declension
|
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Further reading
- "rang" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “rang” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Mandarin
Romanization
rang
- Nonstandard spelling of rāng.
- Nonstandard spelling of ráng.
- Nonstandard spelling of rǎng.
- Nonstandard spelling of ràng.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Romani
Etymology
Noun
rang m (plural rang)
Swedish
Verb
rang
- past tense of ringa.
Uzbek
Etymology
Noun
rang (plural ranglar)
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [zaːŋ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʐaːŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ɹaːŋ˧˧]
Verb
rang
Zazaki
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɾaŋɡ/
Noun
rang