oir
Catalan
Etymology
From Latin audīre, present active infinitive of audiō, from Proto-Indo-European *h₂ew-is-d-, a compound of Proto-Indo-European *h₂ewis (“clearly, manifestly”) (from the root *h₂ew- (“to see, perceive”)) and *dʰh₁-ye/o- (“to render”).
Verb
oir (first-person singular present oeixo, past participle oït)
- to hear
Conjugation
As reduir.
| infinitive | oir | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present participle | oint | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | oït | oïda | |||||
| plural | oïts | oïdes | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | oeixo | oeixes | oeix | oïm | oïu | oeixen | |
| imperfect | oïa | oïes | oïa | oíem | oíeu | oïen | |
| future | oiré | oiràs | oirà | oirem | oireu | oiran | |
| preterite | oí | oïres | oí | oírem | oíreu | oïren | |
| conditional | oiria | oiries | oiria | oiríem | oiríeu | oirien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | oeixi | oeixis | oeixi | oïm | oïu | oeixin | |
| imperfect | oís | oïssis | oís | oíssim | oíssiu | oïssin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| — | oeix | oeixi | oïm | oïu | oeixin | ||
| infinitive | oir | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present participle | oint | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | oït | oïda | |||||
| plural | oïts | oïdes | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | oo | ous | ou | oïm | oïu | ouen | |
| imperfect | oïa | oïes | oïa | oíem | oíeu | oïen | |
| future | oiré | oiràs | oirà | oirem | oireu | oiran | |
| preterite | oí | oïres | oí | oírem | oíreu | oïren | |
| conditional | oiria | oiries | oiria | oiríem | oiríeu | oirien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | oï | oïs | oï | oïm | oïu | oïn | |
| imperfect | oís | oïssis | oís | oíssim | oíssiu | oïssin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| — | ou | oï | oïm | oïu | oïn | ||
Related terms
References
- Institut d’Estudis Catalans (1995). Diccionari de la llengua catalana (4th edition). →ISBN.
Irish
Alternative forms
Etymology
From Old Irish oirid (“is suited or adapted (to), corresponds (to), is in keeping (with)”).
Verb
oir (present analytic oireann, future analytic oirfidh, verbal noun oiriúint, past participle oirthe)
Conjugation
| singular | plural | relative | autonomous | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||||
| indicative | present | oirim | oireann tú; oirir† |
oireann sé, sí | oirimid | oireann sibh | oireann siad; oirid† |
a oireann; a oireas / a n-oireann*; a n-oireas* |
oirtear |
| past | d'oir mé; d'oireas / oir mé‡; oireas‡ |
d'oir tú; d'oiris / oir tú; oiris‡ |
d'oir sé, sí / oir sé, sí‡ |
d'oireamar; d'oir muid / oireamar; oir muid‡ |
d'oir sibh; d'oireabhair / oir sibh; oireabhair‡ |
d'oir siad; d'oireadar / oir siad; oireadar‡ |
a d'oir / ar oir* |
oireadh; hoireadh† | |
| past habitual | d'oirinn / oirinn‡ |
d'oirteá / oirteᇠ|
d'oireadh sé, sí / oireadh sé, sí‡ |
d'oirimis; d'oireadh muid / oirimis; oireadh muid‡ |
d'oireadh sibh / oireadh sibh‡ |
d'oiridís; d'oireadh siad / oiridís; oireadh siad‡ |
a d'oireadh / ar oireadh* |
d'oirtí / oirtí‡ | |
| future | oirfidh mé; oirfead |
oirfidh tú; oirfir† |
oirfidh sé, sí | oirfimid; oirfidh muid |
oirfidh sibh | oirfidh siad; oirfid† |
a oirfidh; a oirfeas / a n-oirfidh*; a n-oirfeas* |
oirfear | |
| conditional | d'oirfinn / oirfinn‡ |
d'oirfeá / oirfeᇠ|
d'oirfeadh sé, sí / oirfeadh sé, sí‡ |
d'oirfimis; d'oirfeadh muid / oirfimis; oirfeadh muid‡ |
d'oirfeadh sibh / oirfeadh sibh‡ |
d'oirfidís; d'oirfeadh siad / oirfidís; oirfeadh siad‡ |
a d'oirfeadh / ar oirfeadh* |
d'oirfí / oirfí‡ | |
| subjunctive | present | go n-oire mé; go n-oiread† |
go n-oire tú; go n-oirir† |
go n-oire sé, sí | go n-oirimid; go n-oire muid |
go n-oire sibh | go n-oire siad; go n-oirid† |
— | go n-oirtear |
| past | dá n-oirinn | dá n-oirteá | dá n-oireadh sé, sí | dá n-oirimis; dá n-oireadh muid |
dá n-oireadh sibh | dá n-oiridís; dá n-oireadh siad |
— | dá n-oirtí | |
| imperative | oirim | oir | oireadh sé, sí | oirimis | oirigí; oiridh† |
oiridís | — | oirtear | |
| verbal noun | oiriúint | ||||||||
| past participle | oirthe | ||||||||
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡Dependent form
Derived terms
- oir do (“wish, need, require”)
Mutation
| Irish mutation | |||
|---|---|---|---|
| Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
| oir | n-oir | hoir | t-oir |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | |||
References
- "oir" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “oirid” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Old French
Alternative forms
Etymology
Verb
oir
Conjugation
This verb conjugates as a third-group verb. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
| simple | compound | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | oir | avoir oï | |||||
| gerund | en oant | Use the gerund of avoir followed by the past participle | |||||
| present participle | oant | ||||||
| past participle | oï | ||||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | il | nos | vos | il | |
| simple tenses |
present | oi | oz | ot | oons | oez | oent |
| imperfect | ooie, oeie | ooies, oeies | ooit, oeit | oïiens, oïens | oïiez, oïez | ooient, oeient | |
| preterite | oï | oïs | oï | oïmes | oïstes | oïrent | |
| future | orrai, orai | orras, oras | orra, ora | orrons, orons | orroiz, orreiz, orrez, oroiz, oreiz, orez | orront, oront | |
| conditional | orroie, orreie, oroie, oreie | orroies, orreies, oroies, oreies | orroit, orreit, oroit, oreit | orriiens, orriens, oriiens, oriens | orriiez, orriez, oriiez, oriez | orroient, orreient, oroient, oreient | |
| compound tenses |
present perfect | Use the present tense of avoir followed by the past participle | |||||
| pluperfect | Use the imperfect tense of avoir followed by the past participle | ||||||
| past anterior | Use the preterite tense of avoir followed by the past participle | ||||||
| future perfect | Use the future tense of avoir followed by the past participle | ||||||
| conditional perfect | Use the conditional tense of avoir followed by the past participle | ||||||
| subjunctive | que jo | que tu | qu’il | que nos | que vos | qu’il | |
| simple tenses |
present | oie | oies | oie | oiiens, oions | oiiez | oient |
| imperfect | oïsse | oïsses | oïst | oïssons, oïssiens | oïssoiz, oïssez, oïssiez | oïssent | |
| compound tenses |
past | Use the present subjunctive of avoir followed by the past participle | |||||
| pluperfect | Use the imperfect subjunctive of avoir followed by the past participle | ||||||
| imperative | – | tu | – | nos | vos | – | |
| — | o, oz, oi | — | oons | oez | — | ||
Synonyms
Descendants
Old Portuguese
Verb
oir
- Alternative form of oyr
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔir/
Etymology 1
From Old Irish óre, hóre, from Latin hōra
Conjunction
oir
Etymology 2
Noun
oir f (genitive singular oire, plural oirean)
- edge, verge, fringe, margin, border, brink
- oir na creige ― the edge of the cliff
- oir dhìreach ― straight edge
- oir phàipeir ― margin of a paper
- às oir a shùla ― from the corner of his eye
-
- rim, brim, lip
- ledge
- air oir na h-uinneig ― on the window sill
-
Synonyms
Derived terms
References
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- “óre, (hóre)” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.