furar

Catalan

Etymology

fura + -ar

Verb

furar (first-person singular present furo, past participle furat)

  1. to ferret

Conjugation


Galician

Etymology

13th century. From Vulgar Latin *furare (to pierce), from Latin forāre (to pierce).

Pronunciation

  • IPA(key): /fuˈɾaɾ/

Verb

furar (first-person singular present furo, first-person singular preterite furei, past participle furado)

  1. to bore; to pierce
    A verdade fura as paredes
    The truth pierce the walls
    (proverb)
  2. (figuratively, sports) to shoot a ball with excessive force
  3. first-person and third-person singular future subjunctive of tallar
  4. first-person and third-person singular personal infinitive of tallar

Conjugation

Derived terms

References

  • furar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • furar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • furar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • furar” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  • furar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

    Portuguese

    Etymology

    From Old Portuguese, from Latin forāre, infinitive of forō.

    Verb

    furar (first-person singular present indicative furo, past participle furado)

    1. to pierce, puncture, make a hole in
    2. to break in line, break a strike
    3. to fall into a hole

    Conjugation

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.