fato
Galician
Etymology 1
Circa 1300. Probably from Proto-Germanic *fatą:[1] compare Old High German faz (“container; vessel”), Old Norse fat (“vessel; cover; blanket; garment”), English fat (“container; vessel; vat”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfato̝/
Noun
fato m (plural fatos)
- herd, flock, group
- Os desa vila non son máis que un fato de borrachos!
- That town's people are but a group of drunkards!
- 1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 134:
- Jupiter se fezo caudillo da grey -et grey se entende aqui por ovellas ou grey de fato dellas, et caudillo por carneyro
- Jupiter became leader of the flock - and flock here means sheep or flock of group of them, and leader means ram
- Jupiter se fezo caudillo da grey -et grey se entende aqui por ovellas ou grey de fato dellas, et caudillo por carneyro
Derived terms
- afatar (“to harness, rig; to gather, put togther”)
- fatelo (“piece of clothing”)
Etymology 2
From Latin fatuus (“foolish”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfato̝/
Adjective
fato m (feminine singular fata, masculine plural fatos, feminine plural fatas)
References
- “fato” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “fato” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “fato” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “fato” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. hato.
Istriot
Etymology
Adjective
fato
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaː.to/
Noun
fato m (plural fati)
Related terms
Latin
Participle
fatō
- dative masculine singular of fatus
- dative neuter singular of fatus
- ablative masculine singular of fatus
- ablative neuter singular of fatus
Portuguese

Pronunciation
Etymology 1
Uncertain, but likely from a Proto-Germanic [Term?] root *fat- (Old High German faz (“garment”)), such as Gothic *𐍆𐌰𐍄𐌰 (*fata). Compare Spanish hato (Old Spanish fato).
Noun
fato m (plural fatos)
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:fato.
Derived terms
- fato de surf
Etymology 2
Alteration of facto. From Latin factum. Doublet of feito.
Alternative forms
- facto (Portugal)
Noun
fato m (plural fatos)
- (Brazil) fact (something which is real)
Derived terms
Related terms
Etymology 3
Unknown, but likely ultimately from Arabic [Term?].
Noun
fato m (plural fatos)
Spanish
Adjective
fato (feminine singular fata, masculine plural fatos, feminine plural fatas)
- Alternative spelling of fatuo