berrar

Portuguese

Etymology

Either imitative or from a Latin root *verrāre, from verres (boar)[1]. Compare Spanish berrear and Romanian zbiera.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): [bɯ.ˈʀaɾ]
  • (Paulista) IPA(key): [be.ˈʁa(ɹ)], IPA(key): [be.ˈhaɹ]
  • (South Brazil) IPA(key): [be.ˈʁa(ɻ)], IPA(key): [be.ˈhaɻ]
  • (Gaúcho) IPA(key): [be.ˈʀaɾ]
  • (Carioca) IPA(key): [be.ˈha(χ)]
  • (Carioca) IPA(key): [be.ˈhaː]

Verb

berrar (first-person singular present indicative berro, past participle berrado)

  1. to yell loudly or angrily, to scream
  2. to weep loudly
  3. to play a blowing horn (berrante)
  4. to make sound by certain animal (such as calves, goats and buffalos)

Conjugation

Derived terms

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.