amo
Afar
Noun
amo
Catalan
Noun
Verb
amo
- first-person singular present indicative form of amar
Chickasaw
Verb
amo
- to mow
Chuukese
Verb
amo
- may
- to let
- 2010, Ewe Kapasen God, United Bible Societies, →ISBN, Könupin 58:7-8, page 775:
- Amo repwe mȯronȯ ussun chok konik mi chok nichino. Amo repwe pachchacheno ussun chok ekkewe fetin won aan. Amo repwe ussun chok ekkewe pwechar sia puriretiw. Amo repwe ussun chok emon mönukon mi mȧ nupwen a uputiw.
- Let them disappear like water leaking. Let them stick like the grass on the ground. Let them be like the snail we step on. Let them be like a newborn who is dead when he is born.
- Amo repwe mȯronȯ ussun chok konik mi chok nichino. Amo repwe pachchacheno ussun chok ekkewe fetin won aan. Amo repwe ussun chok ekkewe pwechar sia puriretiw. Amo repwe ussun chok emon mönukon mi mȧ nupwen a uputiw.
-
Classical Nahuatl
Particle
amo
- Alternative spelling of ahmo
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈamo/
- Hyphenation: a‧mo
- Rhymes: -amo
Noun
amo (accusative singular amon, plural amoj, accusative plural amojn)
- love
- Kiu dissemas amon, tiu rikoltos la samon—Proverb by Morteza Mirbaghian.
- Whoever sows love will harvest the same.
- Edmond Privat, Vivo de Zamenhof, Ĉapitro 2,
- Similaj amoj inter filo kaj patrino ĉe multaj geniuloj estas ofte rimarkeblaj. Pope, Musset, Lamartine adoris la patrinon sian, kaj al ŝi tre multon ŝuldis. Same Zamenhof.
- Similar close relationships (lit. loves) between sons and mothers can often been seen in geniuses. Pope, Musset and Lamartine all adored their mothers and owed much to them. The same was true of Zamenhof.
- Similaj amoj inter filo kaj patrino ĉe multaj geniuloj estas ofte rimarkeblaj. Pope, Musset, Lamartine adoris la patrinon sian, kaj al ŝi tre multon ŝuldis. Same Zamenhof.
-
Related terms
Galician
Verb
amo
- first-person singular present indicative of amar
Hawaiian
Noun
amo
Verb
amo
- (transitive) to carry (on the shoulders)
Ido
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.mo/
Noun
amo (plural ami)
Derived terms
- suamo
Italian
Etymology 1
Noun
amo m (plural ami)
Etymology 2
Verb
amo
- first-person singular present indicative of amare
Ladino
Noun
amo m (Latin spelling)
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈa.moː/
-
Audio (Classical) (file)
Etymology 1
Probably from Proto-Indo-European *am-a-, *am- (“mother, aunt”), a lost nursery-word of the papa-type. Compare amita (“aunt”), Old High German amma (“nurse”). Alternatively, O. Hackstein suggests Proto-Indo-European *h₂emh₃- (“seize”).
Verb
amō (present infinitive amāre, perfect active amāvī, supine amātum); first conjugation
- I love
- Plautus
- Tu me amas, ego te amo.
- You love me, I love you.
-
- Seneca Senior
- Si vis amari, ama.
- If you wish to be loved, love.
-
- Plautus
- I am fond of, like
- I am under obligation to; I am obliged to
- (with infinitive) to enjoy, be accustomed
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Old forms:
| Conjugation of amo (second conjugation) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indicative | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| active | present | ameō | amēs | amet | amēmus | amētis | ament |
| imperfect | amēbam | amēbās | amēbat | amēbāmus | amēbātis | amēbant | |
| future | amēbō | amēbis | amēbit | amēbimus | amēbitis | amēbunt | |
| perfect | amāvī | amāvistī, amāsti1 | amāvit | amāvimus | amāvistis, amāstis1 | amāvērunt, amāvēre | |
| pluperfect | amāveram | amāverās | amāverat | amāverāmus | amāverātis | amāverant | |
| future perfect | amāverō | amāveris | amāverit | amāverimus | amāveritis | amāverint | |
| passive | present | ameor | amēris, amēre | amētur | amēmur | amēminī | amentur |
| imperfect | amēbar | amēbāris, amēbāre | amēbātur | amēbāmur | amēbāminī | amēbantur | |
| future | amēbor | amēberis, amēbere | amēbitur | amēbimur | amēbiminī | amēbuntur | |
| perfect | amātus + present active indicative of sum | ||||||
| pluperfect | amātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
| future perfect | amātus + future active indicative of sum | ||||||
| subjunctive | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| active | present | ameam | ameās | ameat | ameāmus | ameātis | ameant |
| imperfect | amērem | amērēs | amēret | amērēmus | amērētis | amērent | |
| perfect | amāverim | amāverīs | amāverit | amāverīmus | amāverītis | amāverint | |
| pluperfect | amāvissem, amāssem1 | amāvissēs, amāsses1 | amāvisset, amāsset1 | amāvissēmus, amāssemus1 | amāvissētis, amāssetis1 | amāvissent, amāssent1 | |
| passive | present | amear | ameāris, ameāre | ameātur | ameāmur | ameāminī | ameantur |
| imperfect | amērer | amērēris, amērēre | amērētur | amērēmur | amērēminī | amērentur | |
| perfect | amātus + present active subjunctive of sum | ||||||
| pluperfect | amātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
| imperative | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| active | present | — | amē | — | — | amēte | — |
| future | — | amētō | amētō | — | amētōte | amentō | |
| passive | present | — | amēre | — | — | amēminī | — |
| future | — | amētor | amētor | — | — | amentor | |
| non-finite forms | active | passive | |||||
| present | perfect | future | present | perfect | future | ||
| infinitives | amēre | amāvisse, amāsse1 | amātūrus esse | amērī | amātus esse | amātum īrī | |
| participles | amēns | — | amātūrus | — | amātus | amendus | |
| verbal nouns | gerund | supine | |||||
| nominative | genitive | dative/ablative | accusative | accusative | ablative | ||
| amēre | amendī | amendō | amendum | amātum | amātū | ||
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
Related terms
Descendants
- Esperanto: ami
- Interlingua: amar
- Aragonese: aimar
- Asturian: amar
- Catalan: amar
- Corsican: amà
- Dalmatian: amur
- Extremaduran: amal
- French: aimer
- Franco-Provençal: amar
- Friulian: amâ
- Galician: amar
- Ido: amar
- Italian: amare
- Leonese: amare
- Mirandese: amar
- Mozarabic: amáre
- Neapolitan: amà
- Novial: ama
- Old Occitan: amar
- Portuguese: amar
- Romansch: amar
- Sardinian: amai, amare
- Sicilian: amari
- Spanish: amar
See also
References
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to love some one very dearly, with all one's heart: aliquem toto pectore, ut dicitur, amare (Leg. 18. 49)
- to love deeply: aliquem ex animo or ex animi sententia amare (Q. Fr. 1. 1. 5)
- to love some one very dearly, with all one's heart: aliquem toto pectore, ut dicitur, amare (Leg. 18. 49)
Etymology 2
See hama.
Noun
amō f (genitive amōnis); third declension
- medieval spelling of hama
Declension
Third declension.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | amō | amōnēs |
| genitive | amōnis | amōnum |
| dative | amōnī | amōnibus |
| accusative | amōnem | amōnēs |
| ablative | amōne | amōnibus |
| vocative | amō | amōnēs |
References
- amo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- amo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- amo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- amo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to love some one very dearly, with all one's heart: aliquem toto pectore, ut dicitur, amare (Leg. 18. 49)
- to love deeply: aliquem ex animo or ex animi sententia amare (Q. Fr. 1. 1. 5)
- to love some one very dearly, with all one's heart: aliquem toto pectore, ut dicitur, amare (Leg. 18. 49)
- Niermeyer, Jan Frederik (1976), “amo”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus (in Latin), Leiden, Boston: Brill, page 41/2
Maori
Verb
amo
- carry (on a litter)
Maquiritari
Verb
amo
References
- Ed. Key, Mary Ritchie and Comrie, Bernard. The Intercontinental Dictionary Series, Carib (De'kwana).
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈɐ.mu/
- Hyphenation: a‧mo
- Rhymes: -amu
Etymology 1
From Old Portuguese amo, from ama.
Noun
amo m (plural amos)
Etymology 2
Verb
amo
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /âːmo/
- Hyphenation: a‧mo
Adverb
ȃmo (Cyrillic spelling а̑мо)
Synonyms
Shabo
Verb
amo
- (intransitive) to come
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈamo/
Etymology 1
From ama.
Noun
Verb
amo
Tsou
Noun
amo