amando
See also: Amando
Galician
Verb
amando
- gerund of amar
Italian
Verb
amando m (feminine amanda)
- gerund of amare
Anagrams
Latin
Etymology 1
From ab- + mandō (“entrust”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /aːˈman.doː/
Verb
āmandō (present infinitive āmandāre, perfect active āmandāvī, supine āmandātum); first conjugation
Inflection
Alternative forms
Derived terms
Descendants
- English: amand
Etymology 2
Inflected form of amandum.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /aˈman.doː/
Gerund
amandō
Etymology 3
Inflected form of amandus.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /aˈman.doː/
Participle
amandō
References
- amando in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- amando in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- amando in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) the word amicitia comes from amare: nomen amicitiae (or simply amicitia) dicitur ab amando
- (ambiguous) the word amicitia comes from amare: nomen amicitiae (or simply amicitia) dicitur ab amando
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: a‧man‧do
Verb
amando
- Gerund of amar
Spanish
Verb
amando
- Adverbial present participle of amar.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.