搗
See also: 捣
| ||||||||
Translingual
Han character
搗 (radical 64 手+10, 13 strokes, cangjie input 手竹日山 (QHAU), four-corner 57027, composition ⿰扌島)
References
- KangXi: page 447, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 12480
- Dae Jaweon: page 797, character 12
- Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1934, character 6
- Unihan data for U+6417
Chinese
| trad. | 搗 | |
|---|---|---|
| simp. | 捣 | |
| alt. forms | 擣 | |
Pronunciation
Definitions
搗
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Compounds
Japanese
Kanji
搗
Readings
- Goon: とう (tō)←たう (tau, historical)
- Kan’on: とう (tō)←たう (tau, historical)
- Kun: かつ (katsu, 搗つ); つく (tsuku, 搗く)
Compounds
Compounds
- 搗布 (kajime), 野呂搗布 (norokajime, “Ecklonia cava”)
- 搗色 (kachiiro, “dark indigo”)
- 搗栗, 搗ち栗 (kachiguri, “dried chestnut”)
- 米搗飛蝗, 米搗き飛蝗 (kometsukibatta, “Acrida cinerea”)
- 米搗虫, 米搗き虫 (kometsukimushi, “click beetle”)
- 三分搗, 三分搗き (sanbutsuki, “30% polished rice”)
- 七分搗, 七分搗き (shichibutsuki, “70% polished rice”)
- 搗き臼 (tsukiusu, “mortar for pounding rice/mochi”)
- 搗き立て (tsukitate, “freshly-pounded mochi”)
- 搗精 (tōsei, “rice polishing”)
- 半搗き (hantsuki, “half-polished rice”)
- 麦搗き (mugitsuki, “pounding wheat”)
- 餅搗き (mochitsuki, “pounding mochi”)
Derived terms
- 臼搗く (usuzuku, “to pound”)
- 搗ち合う (kachiau, “to clash”)
- 搗ち割り (kachiwari, “crushed ice”)
- 搗き砕く (tsukikudaku, “to grind down”)
- 搗き交ぜる (tsukimazeru, “to pound/mix together”)
Korean
Hanja
搗 • (do) (hangeul 도, revised do, McCune–Reischauer to, Yale to)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.