zu
See also: Appendix:Variations of "zu"
Angami
Alternative forms
Noun
zu
References
- Visier Sanyu, A history of Nagas and Nagaland (1996, →ISBN, page 51 (zu, rice beer)
- Robert Gordon Latham, Elements of Comparative Philology, page 31 (Angami wordlist) (zu, water)
- The Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia (James Richardson Logan), volume 10 (1970) (Angami zu, water; mentions dzu)
Basque
Pronoun
zu (plural zuek)
- second-person singular personal pronoun; you
German
Alternative forms
- zů (obsolete)
Etymology
From a spelling merger of two interrelated adpreps: 1.) Middle High German ze, from Old High German za, zi, from Proto-Germanic *ta; and 2.) Middle High German zuo, from Old High German zuo, from Proto-Germanic *tō. A distinction between both words has widely been retained in dialects, and also to some degree in modern spoken German (see pronunciation section below). Cognate with Dutch te, toe; Old Saxon tō; English to, too.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡suː/ (standard)
-
audio (file) - IPA(key): /t͡sə/ (variant in colloquial speech; chiefly with infinitives (particle) and adjectives (meaning “too”))
- Rhymes: -uː
Preposition
zu (+ dative)
- to, towards
- zum Bahnhof – to the train station
- with respect to; regarding
- Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass...
- With respect to item 1, let me remark that...
- Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass...
- along with; with
- Wasser zum Essen trinken – to drink water with one’s meal
- at, by, on
- zu Hause – at home
Derived terms
Particle
zu
- (with infinitives of verbs) to
- etwas zu essen — something to eat
Adverb
zu
- (with adjectives and adverbs) too; excessively
- zu schnell – too fast
- towards; at
- (somewhat informal) shut; closed; locked
- Das Geschäft war zu.
- The shop was closed.
- Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein.
- This door must be shut at all times for reasons of fire safety.
- Die Tür ist zu, ich komm nicht rein.
- The door is locked, I can’t get in there.
-
- (slang) hammered; very drunk
Synonyms
- (closed): geschlossen
Derived terms
- zumachen
- zuschließen
Related terms
- heutzutage
- zuerst
- zu haben
- zumindest
- zunächst
- zurecht-
- zurück
- zusammen
- zuvörderst
- Zugang
- Zustand
- Zuwachs
Japanese
Romanization
zu
- Rōmaji transcription of ず
- Rōmaji transcription of ズ
- Rōmaji transcription of づ
- Rōmaji transcription of ヅ
Luxembourgish
Pronunciation
- IPA(key): /t͡suː/
Preposition
zu (+ dative)
- to, towards
- with respect to, regarding
- for (the purpose of)
- Dat Blietchen ass nëmmen zu denger Informatioun. ― The leaflet is just for your information.
-
- at, in
- Ech wunnen zu Réiden. ― I live in Redange.
-
Mandarin
Romanization
zu
- Nonstandard spelling of zū.
- Nonstandard spelling of zú.
- Nonstandard spelling of zǔ.
- Nonstandard spelling of zù.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Pennsylvania German
Etymology
Preposition
zu
Volapük
Conjunction
zu
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.