sao
See also: Appendix:Variations of "sao"
English
Noun
sao (plural saos)
- Any marine annelid of the genus Hyalinæcia, especially H. tubicola of Europe, which inhabits a transparent movable tube resembling a quill in color and texture.
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for sao in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)
Anagrams
Japanese
Romanization
sao
- Rōmaji transcription of さお
Mandarin
Romanization
sao
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Tagalog
Noun
saó
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [saːw˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʂaːw˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʂaːw˧˧]
Etymology 1
From Middle Vietnamese ſao.
Adverb
- why
- Sao nó bảo không đến? ― Why did he say he wouldn’t come?
Derived terms
See also
| Vietnamese demonstratives | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Laurence Thompson (1965), Vietnamese Grammar | |||||||||||||||||||
| Unspecified | Close to the speaker or newly introduced | Remote, already identified | |||||||||||||||||
| PLACE đ- (first register) |
đâu ‘wherever’ |
đây ‘here’ |
đấy ‘there’ | ||||||||||||||||
| REFERENCE n- (second register) |
nào ‘whichever’ |
này ‘this’ |
nọ ‘that’ | ||||||||||||||||
| PROPORTION b- (first register) |
bao ‘to whatever extent’ |
bây ‘to this extent’ |
bấy ‘to that extent’ | ||||||||||||||||
| MANNER s- (first register) v- (second register) |
sao ‘however’ |
vầy ‘this way’ |
vậy ‘that way’ | ||||||||||||||||
| Nguyễn Phú Phong (1992), “Vietnamese Demonstratives Revisited” | |||||||||||||||||||
| D• (Indefinite) | D1 (Proximal) | D2 (Medial) | D3 (Distal) | ||||||||||||||||
| +NOM(inal) | đâu place-what |
đây place-this |
đấy place-that1 |
||||||||||||||||
| ±NOM(inal) | đó (place-)that1 |
kia (place-)that2 | |||||||||||||||||
| –NOM(inal) | nào what |
nầy this |
nấy/ấy that1 |
nọ that2 | |||||||||||||||
Adjective
sao
- problematic, bad
- Có sao lắm không? ― Is it very bad?
- Không sao đâu. ― No problem.
Derived terms
Terms derived from sao
Etymology 2
From Middle Vietnamese ſao, from Proto-Vietic *k-raːw. Cognate with Muong khao.
It is a semantic loan from English star, in the senses of “celebrity; actor”.
Noun
Noun
(classifier ngôi) sao (𣋀, 𣇟, 𤚧)
Derived terms
See also
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.