ples
Albanian
Etymology
A formation from plas.
Noun
ples f
Related terms
Czech
Noun 1
ples m
- ball (formal dance)
Declension
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ples | plesy |
| genitive | plesu | plesů |
| dative | plesu | plesům |
| accusative | ples | plesy |
| vocative | plese | plesy |
| locative | plese, plesu | plesech, plesích |
| instrumental | plesem | plesy |
Synonyms
- bál m
Derived terms
- plesový
- ples upírů (“Dance of the Vampires”)
Noun 2
ples
- genitive plural of pleso
Interlingue
Verb
ples (invariable)
- (with infinitive) please
Latin
Verb
plēs
- second-person singular present active indicative of pleō
Pijin
Etymology
From English place, from Middle English place, conflation of Old English plæse, plætse, plæċe (“place, an open space, street”) and Old French place (“place, an open space”), both from Latin platea (“plaza, wide street”), from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa).
Noun
ples
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
Serbo-Croatian
Etymology
From plésati.
Pronunciation
- IPA(key): /plêːs/
Noun
plȇs m (Cyrillic spelling пле̑с)
Declension
Declension of ples
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | plȇs | plȅsovi |
| genitive | plesa | plesova |
| dative | plesu | plesovima |
| accusative | ples | plesove |
| vocative | plesu | plesovi |
| locative | plesu | plesovima |
| instrumental | plesom | plesovima |
References
- “ples” in Hrvatski jezični portal
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpléːs/
- Tonal orthography: plẹ̑s
Noun
plés m inan (genitive plésa, nominative plural plési)
Declension
Declension of plés (masculine inan., hard o-stem)
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | plés | plésa | plési |
| accusative | plés | plésa | plése |
| genitive | plésa | plésov | plésov |
| dative | plésu | plésoma | plésom |
| locative | plésu | plésih | plésih |
| instrumental | plésom | plésoma | plési |
Tok Pisin
Etymology
From English place, from Middle English place, conflation of Old English plæse, plætse, plæċe (“place, an open space, street”) and Old French place (“place, an open space”), both from Latin platea (“plaza, wide street”), from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa).
Noun
ples
- place
- village; town
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:25 (translation here):
- God i kamapim ol kain kain animal bilong ples na ol bikpela na liklik animal bilong bus. God i lukim olgeta dispela samting i gutpela, na em i amamas.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:25 (translation here):
- region
Derived terms
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.