panna
Czech
Pronunciation
Noun
panna f
Declension
Synonyms
- (doll): panenka
- (mannequin): krejčovská panna, figurína
Antonyms
- (head): orel
Derived terms
- panenka
- panenka Marie
- panenko svatokopecká
- stará panna
Further reading
- panna in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- panna in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Faroese
Etymology 1
From Old Norse panna, from Proto-Germanic *pannǭ.
Noun
panna f (genitive singular pannu, plural pannur)
Declension
| Declension of panna | ||||
|---|---|---|---|---|
| f1 | singular | plural | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | panna | pannan | pannur | pannurnar |
| accusative | pannu | pannuna | pannur | pannurnar |
| dative | pannu | pannuni | pannum | pannunum |
| genitive | pannu | pannunnar | panna | pannanna |
Derived terms
Etymology 2
Figurative from Old Norse panna, compare English brainpan.
Noun
panna f (genitive singular pannu, plural pannur)
Declension
| Declension of panna | ||||
|---|---|---|---|---|
| f1 | singular | plural | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | panna | pannan | pannur | pannurnar |
| accusative | pannu | pannuna | pannur | pannurnar |
| dative | pannu | pannuni | pannum | pannunum |
| genitive | pannu | pannunnar | panna | pannanna |
Related terms
- enni n
Finnish
(index pa)
Etymology 1
From Proto-Finnic *pandak.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɑnːɑˣ/
- Hyphenation: pan‧na
- Rhymes: -ɑnːɑ
Verb
panna
- (transitive, + genitive-accusative) To put, set, place.
- (transitive, + genitive-accusative) To deposit (money).
- (transitive, vulgar, + partitive) To fuck, shag.
- (transitive, + partitive) To brew (beer).
Conjugation
| Inflection of panna (Kotus type 67/tulla, no gradation) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| indicative mood | ||||||
| present tense | perfect | |||||
| person | positive | negative | person | positive | negative | |
| 1st sing. | panen | en pane | 1st sing. | olen pannut | en ole pannut | |
| 2nd sing. | panet | et pane | 2nd sing. | olet pannut | et ole pannut | |
| 3rd sing. | panee | ei pane | 3rd sing. | on pannut | ei ole pannut | |
| 1st plur. | panemme | emme pane | 1st plur. | olemme panneet | emme ole panneet | |
| 2nd plur. | panette | ette pane | 2nd plur. | olette panneet | ette ole panneet | |
| 3rd plur. | panevat | eivät pane | 3rd plur. | ovat panneet | eivät ole panneet | |
| passive | pannaan | ei panna | passive | on pantu | ei ole pantu | |
| past tense | pluperfect | |||||
| person | positive | negative | person | positive | negative | |
| 1st sing. | panin | en pannut | 1st sing. | olin pannut | en ollut pannut | |
| 2nd sing. | panit | et pannut | 2nd sing. | olit pannut | et ollut pannut | |
| 3rd sing. | pani | ei pannut | 3rd sing. | oli pannut | ei ollut pannut | |
| 1st plur. | panimme | emme panneet | 1st plur. | olimme panneet | emme olleet panneet | |
| 2nd plur. | panitte | ette panneet | 2nd plur. | olitte panneet | ette olleet panneet | |
| 3rd plur. | panivat | eivät panneet | 3rd plur. | olivat panneet | eivät olleet panneet | |
| passive | pantiin | ei pantu | passive | oli pantu | ei ollut pantu | |
| conditional mood | ||||||
| present | perfect | |||||
| person | positive | negative | person | positive | negative | |
| 1st sing. | panisin | en panisi | 1st sing. | olisin pannut | en olisi pannut | |
| 2nd sing. | panisit | et panisi | 2nd sing. | olisit pannut | et olisi pannut | |
| 3rd sing. | panisi | ei panisi | 3rd sing. | olisi pannut | ei olisi pannut | |
| 1st plur. | panisimme | emme panisi | 1st plur. | olisimme panneet | emme olisi panneet | |
| 2nd plur. | panisitte | ette panisi | 2nd plur. | olisitte panneet | ette olisi panneet | |
| 3rd plur. | panisivat | eivät panisi | 3rd plur. | olisivat panneet | eivät olisi panneet | |
| passive | pantaisiin | ei pantaisi | passive | olisi pantu | ei olisi pantu | |
| imperative mood | ||||||
| present | perfect | |||||
| person | positive | negative | person | positive | negative | |
| 1st sing. | — | — | 1st sing. | — | — | |
| 2nd sing. | pane | älä pane | 2nd sing. | ole pannut | älä ole pannut | |
| 3rd sing. | pankoon | älköön panko | 3rd sing. | olkoon pannut | älköön olko pannut | |
| 1st plur. | pankaamme | älkäämme panko | 1st plur. | olkaamme panneet | älkäämme olko panneet | |
| 2nd plur. | pankaa | älkää panko | 2nd plur. | olkaa panneet | älkää olko panneet | |
| 3rd plur. | pankoot | älkööt panko | 3rd plur. | olkoot panneet | älkööt olko panneet | |
| passive | pantakoon | älköön pantako | passive | olkoon pantu | älköön olko pantu | |
| potential mood | ||||||
| present | perfect | |||||
| person | positive | negative | person | positive | negative | |
| 1st sing. | pannen | en panne | 1st sing. | lienen pannut | en liene pannut | |
| 2nd sing. | pannet | et panne | 2nd sing. | lienet pannut | et liene pannut | |
| 3rd sing. | pannee | ei panne | 3rd sing. | lienee pannut | ei liene pannut | |
| 1st plur. | pannemme | emme panne | 1st plur. | lienemme panneet | emme liene panneet | |
| 2nd plur. | pannette | ette panne | 2nd plur. | lienette panneet | ette liene panneet | |
| 3rd plur. | pannevat | eivät panne | 3rd plur. | lienevät panneet | eivät liene panneet | |
| passive | pantaneen | ei pantane | passive | lienee pantu | ei liene pantu | |
| Nominal forms | ||||||
| infinitives | participles | |||||
| active | passive | active | passive | |||
| 1st | panna | present | paneva | pantava | ||
| long 1st2 | pannakseen | past | pannut | pantu | ||
| 2nd | inessive1 | pannessa | pantaessa | agent1, 3 | panema | |
| instructive | pannen | — | negative | panematon | ||
| 3rd | inessive | panemassa | — | 1) Usually with a possessive suffix. 2) Used only with a possessive suffix; this is the form for the third-person singular and third-person plural. | ||
| elative | panemasta | — | ||||
| illative | panemaan | — | ||||
| adessive | panemalla | — | ||||
| abessive | panematta | — | ||||
| instructive | paneman | pantaman | ||||
| 4th | nominative | paneminen | ||||
| partitive | panemista | |||||
| 5th2 | panemaisillaan | |||||
Synonyms
Derived terms
- panna hanttiin + allative = to resist, fight back, get/put one's back up
- panna kampoihin + allative = to resist, fight back, get/put one's back up
- panna liikkeelle = to start, initiate, get going, mobilise/mobilize (synonyms: mobilisoida)
- panna matalaksi = to criticize (more or less harshly), find fault with
- panna merkille = to remark, notice, take note of
- panna muistiin = to write/note/jot down
- panna pois päiviltä = to knock/bump off, put away
- panna pystyyn = to arrange, put up
- panna sekaisin = to mix/screw up, confuse, scramble
- panna tuulemaan = to make things happen, to get into action
- panna töpinäksi = to step on it, to make haste, to get a move on
- panna vastaan + allative = to resist, fight back, get/put one's back up
- panna viralta = to fire, suspend (from the performance of his/her duties)
- nouns: pano, panos, pantava, suuhunpantava, panimo
- verbs: frequentative paneskella, factitive panettaa, reflexive paneutua, panetella
Etymology 2
From a Germanic language, compare Swedish bann.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɑnːɑ/
Noun
panna
Declension
| Inflection of panna (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | panna | pannat | |
| genitive | pannan | pannojen | |
| partitive | pannaa | pannoja | |
| illative | pannaan | pannoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | panna | pannat | |
| accusative | nom. | panna | pannat |
| gen. | pannan | ||
| genitive | pannan | pannojen pannainrare | |
| partitive | pannaa | pannoja | |
| inessive | pannassa | pannoissa | |
| elative | pannasta | pannoista | |
| illative | pannaan | pannoihin | |
| adessive | pannalla | pannoilla | |
| ablative | pannalta | pannoilta | |
| allative | pannalle | pannoille | |
| essive | pannana | pannoina | |
| translative | pannaksi | pannoiksi | |
| instructive | — | pannoin | |
| abessive | pannatta | pannoitta | |
| comitative | — | pannoineen | |
Synonyms
Anagrams
Greenlandic
Pronunciation
- IPA(key): /panːa/
Pronoun
panna (demonstrative) (plural pakku)
- up distal absolutive; that up a long distance/in the east, he/she/it up there/in the east.
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| absolutive | panna | pakku |
| ergative | passuma | pakkua |
| allative | passumunnga | pakkununnga |
| ablative | passumannga | pakkunannga |
| prosecutive | passumuuna | pakkunuuna |
| locative | passumani | pakkunani |
| instrumental | passuminnga | pakkuninnga |
| equative | passumatut | pakkunatut |
See also
- manna - this here
- una - that nearby
- innga - that yonder
- kanna - that down a medial distance
- sanna - that down a long distance
- pinnga - that up a medial distance
- qanna - that in there/out there
- anna - that in the north
- kinnga - that in the south/that outside
- inna - that which is invisible
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpʰanːa/
- Rhymes: -anːa
Noun
panna f (genitive singular pönnu, nominative plural pönnur)
Declension
| f-w1 | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | panna | pannan | pönnur | pönnurnar |
| accusative | pönnu | pönnuna | pönnur | pönnurnar |
| dative | pönnu | pönnunni | pönnum | pönnunum |
| genitive | pönnu | pönnunnar | panna | pannanna |
Derived terms
- pönnukaka (“pancake”)
Ingrian
Verb
panna
Irish
Etymology
Compare Late Latin panna.
Noun
panna m (genitive singular panna, nominative plural pannaí)
Declension
Fourth declension
|
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- panna bácála (“baking-pan”)
- panna leasaithe (“preserving-pan”)
- panna prímeála (“priming-pan”)
Mutation
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| panna | phanna | bpanna |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
References
- "panna" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Italian
Etymology
From panno, because the cream covers milk like a cloth.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpan.na/
- Hyphenation: pàn‧na
Noun
panna f (plural panne)
See also
Karelian
Verb
panna
Latvian

Etymology
Borrowed from Middle High German panne, or maybe from Middle Dutch panne (cf. German Pfanne), or from Swedish panna, themselves borrowings from Latin patina (> *patna), from Ancient Greek πατάνη (patánē, “bowl, basin”), itself probably of Illyrian origin. In Latvian, panna is first mentioned in 17th-century dictionaries.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [pānna]
Noun
panna f (4th declension)
- pan (flat metal container, usually with a handle, used for cooking over fire, on a stove, or over a hot surface; also, a rectangular plate with raised sides for use in a baking oven)
- čuguna panna ― cast-iron pan
- vafeļu panna ― waffle pan, waffle iron
- pannas rokturis, kāts ― pan handle
- ietaukot pannu ― to grease the pan
- izņemt pannu no cepeškrāsns ― to take the pan out of the oven
- uz pannas cepās smaržīgas kotletes ― on the pan, fragrant meatballs were cooking
- the contents of a pan; a pan together with its contents
- maiznieks patlaban kāpa augšā no cepļa pagraba ar brūnu kliņģerīšu pannu uz galvas ― the baker is coming back up from the baking cellar with a brown pan of marigolds on (his) head
- salasījām labi daudz sēņu; tad devāmies uz mājām... un tūlīt sacepām veselu pannu ― we gathered very many mushrooms; then we went home... and immediately cooked a whole pan (of mushrooms)
Declension
Derived terms
References
- ↑ Karulis, Konstantīns (1992), “panna”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
panna m, f
- definite feminine singular of panne
Norwegian Nynorsk
Noun
panna f
- definite singular of panne
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpan.na/
Audio (file)
Noun
panna f (diminutive panienka, augmentative pannisko or pannica)
Declension
Derived terms
- panieński
- panieństwo
- Panna
Related terms
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpan.na/
Noun
panna f (genitive singular panny, nominative plural panny, genitive plural panien, declension pattern of žena)
Declension
Derived terms
- panenský
- panensky
- panenskosť f
- panenstvo n
See also
- panic m
References
- panna in Slovak dictionaries at korpus.sk
Swedish
Etymology
From Old Norse panna, from Proto-Germanic *pannōn.
Pronunciation
audio (file)
Noun
panna c
- forehead
- pan; receptacle used for cooking
- appliance in a central heating system used to obtain the heat energy, which is later distributed throughout the building
Declension
| Declension of panna | ||||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | panna | pannan | pannor | pannorna |
| Genitive | pannas | pannans | pannors | pannornas |
Synonyms
- (heating): värmepanna
Compounds
- cooking receptacle
- långpanna
- stekpanna
- heating system
- värmepanna
- oljepanna
Votic
Etymology
From Proto-Finnic *pandak.
Verb
panna (first-person singular present panõn, first-person singular past panin)
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
References
- "panna" in Vadja keele sõnaraamat