misturar
Portuguese
Alternative forms
- mixturar (obsolete)
Etymology
Mistura (“mixture”) + -ar (“forms infinitives”), from Latin mīxtura, feminine participle of misceō (“I mix”), from Proto-Indo-European *meiǵ-, *meiḱ- (“to mix”). Alternatively from Old Portuguese mesturar, from a Late Latin mixturō, mixturāre, from Latin mīxtura. Compare Italian misturare, archaic Spanish mesturar.
Pronunciation
- (Paulista) IPA(key): /ˌmis.tu.ˈɾa(ɹ)/
- (South Brazil) IPA(key): /ˌmis.tu.ˈɾa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ˌmiʃ.tu.ˈɾaɾ/
Verb
misturar (first-person singular present indicative misturo, past participle misturado)
- to mix (stir two or more substances together)
- to mix (combine items from two or more sources normally kept separate)
- (cooking) to stir (agitate the content of a container by passing something through it)
- (figuratively) to socialise (interact with others)
Conjugation
Conjugation of the Portuguese -ar verb misturar
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:misturar.
Synonyms
Antonyms
Related terms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.