gras
Afrikaans
Etymology
Noun
gras (plural grasse)
Alemannic German
Noun
gras
References
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Aromanian
Alternative forms
- grasu, greas, greasu
Etymology
From Vulgar Latin grassus, from Latin crassus. Compare Romanian gras.
Adjective
gras (feminine grasã, masculine plural grash, feminine plural grasi/grase)
Derived terms
- grãsic
- grãsimi
Related terms
Catalan
Etymology
Adjective
gras (feminine grassa, masculine plural grassos, feminine plural grasses)
Related terms
Cimbrian
Noun
gras m (plural [please provide])
References
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Dutch
Etymology
From Middle Dutch gras, from Old Dutch *gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɣrɑs/
Audio (file) audio (Belgium) (file) - Rhymes: -ɑs
Noun
gras n (plural grassen, diminutive grasje n)
Derived terms
Faroese
Etymology
From Old Norse gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Pronunciation
- IPA(key): /kɹɛaːs/
Noun
gras n (genitive singular gras, plural grøs)
Declension
| n12 | Singular | Plural | ||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | gras | grasið | grøs | grøsini |
| Accusative | gras | grasið | grøs | grøsini |
| Dative | grasi | grasinum | grøsum | grøsunum |
| Genitive | gras | grasins | grasa | grasanna |
French
Etymology
From Old French gras, from Vulgar Latin *grassus from Latin crassus; cf. also the Old French form cras. Doublet of crasse.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡʁɑ/
audio (file)
Adjective
gras (feminine singular grasse, masculine plural gras, feminine plural grasses)
Derived terms
Noun
gras m (plural gras)
- fat (animal tissue or substance resembling it)
Further reading
- “gras” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
Friulian
Etymology
From Vulgar Latin grassus, from Latin crassus.
Adjective
gras
German
Verb
gras
Gothic
Romanization
gras
- Romanization of 𐌲𐍂𐌰𐍃
Icelandic
Etymology
From Old Norse gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Pronunciation
- IPA(key): /kraːs/
- Rhymes: -aːs
Noun
gras n (genitive singular grass, nominative plural grös)
- grass
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever."
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- (in the plural) Icelandic moss
- (slang) grass, marijuana
Declension
Derived terms
|
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Noun
gras n
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
Descendants
Further reading
Middle English
Etymology 1
From Old English græs, from Proto-Germanic *grasą.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ɡras/, /ɡraːs/, /ɡrɛːs/, /ɡrɛs/, /ɡɛrs/
Noun
- A grass (A plant in the family Poaceae or of similar appearance to those plants)
- Any plant; especially a herbaceous one; a herb.
- (medicine) A plant or herb reputed to have medicinal or curative properties.
- The lamina of a leaf or a leaf in general.
- Ground planted with grass; grassy land; a pasture or meadow.
- Fodder; grass used to feed animals (especially livestock).
Related terms
Descendants
References
- “gras (n.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-14.
Etymology 2
From Old French grace.
Noun
gras
- Alternative form of grace
Norman
Etymology
From Vulgar Latin *grassus, from Latin crassus.
Adjective
gras m
Derived terms
Norwegian Bokmål
Etymology
Noun
gras n (definite singular graset, indefinite plural gras, definite plural grasa or grasene)
- alternative form of gress
References
- “gras” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɡrɑːs/
Noun
gras n (definite singular graset, indefinite plural gras, definite plural grasa)
Derived terms
References
- “gras” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *ǵʰreh₁- (“to grow”).
Pronunciation
- (12th century Icelandic) IPA(key): /ˈɡrɑs/
Noun
gras n (genitive grass, plural grǫs)
Declension
Derived terms
|
|
|
Descendants
References
- gras in An Icelandic-English Dictionary, R. Cleasby and G. Vigfússon, Clarendon Press, 1874, at Internet Archive.
- gras in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Noun
gras n
Descendants
Romanian
Etymology
From Vulgar Latin *grassus, from Latin crassus.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡras/
Adjective
gras m, n (feminine singular grasă, masculine plural grași, feminine and neuter plural grase)
Declension
Derived terms
Related terms
See also
Tok Pisin
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɾas/
Noun
gras
- grass; vegetation
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:11 (translation here):
- Bihain God i tok olsem, “Graun i mas kamapim ol kain kain diwai na gras na kaikai samting.”
- Then God said "The land must give forth all kinds of trees and grass and foodstuffs."
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:11 (translation here):
- fur, hair
Derived terms
|
|
|