desto
See also: destò
Danish
Conjunction
desto
- the
- jo større den bliver, desto hårdere bliver den
- the larger it becomes, the harder it becomes
- jo større den bliver, desto hårdere bliver den
Synonyms
German
Etymology
From Old High German des diu, from the Old High German genitive and instrumental cases of das, "the, it" respectively. Confer Dutch des te (the ... the).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɛsto/
Conjunction
desto
References
- “desto” in The Ordnett Dictionary (etymology)
Further reading
- desto in Duden online
Italian
Adjective
desto (feminine singular desta, masculine plural desti, feminine plural deste)
Norwegian Bokmål
Etymology
Adverb
desto (also functioning as a conjunction)
- (used before a comparative with jo to express comparison) even, all the more
- Vel, han røyker jo mye, men drikker desto mer. ― Well, he does smoke much, but drinks all the more.
-
- (forming the parallel comparative with jo) the, more
- Jo mer jeg tenker over det, desto merkeligere virker det. ― The more I think about it, the stranger it seems.
-
Derived terms
- desto bedre
- desto mer
- ikke desto mindre
References
Norwegian Nynorsk
Etymology
Adverb
desto (also functioning as a conjunction)
- (used before a comparative to express comparison) all the better, all the more
- Vel, han røykjer jo mykje, men drikk desto meir.
- Well, he does smoke much, but drinks all the more.
- Vel, han røykjer jo mykje, men drikk desto meir.
- the more (forming the parallel comparative with jo, compare German section)
- Jo meir eg tenkjer over det, desto merkeligare verkar det.
- The more I think about it, the stranger it seems.
- Jo meir eg tenkjer over det, desto merkeligare verkar det.
Derived terms
- desto betre
- desto meir
- ikkje desto mindre
References
Spanish
Etymology
Contraction
desto
Related terms
Swedish
Pronunciation
-
Audio (file)
Adverb
desto
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.