dele
English
Etymology
From Latin dēlē, second person singular imperative of dēleo (“delete”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdiːliː/
Verb
dele (third-person singular simple present deles, present participle deleing, simple past and past participle deled)
- (printing, usually imperative) to delete
Noun
dele (plural deles)
- (printing) a sign signifying deletion
Anagrams
Albanian
Alternative forms
- delmë (Gheg)
Etymology
From Proto-Albanian *dailjā, from Proto-Indo-European *dʰeh₁-l-. Compare Old English delu (“teat”). More at djalë. Possibly the source of the Illyrian tribe name Delmatae.
Noun
dele f (indefinite plural dele, definite singular delja, definite plural delet)
Synonyms
Derived terms
- delmer
- delmere
- delmur
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /deːlə/, [d̥eːlə]
Etymology 1
From del (“part, portion”) + -e, from Middle Low German dēlen.
Verb
dele (imperative del, infinitive at dele, present tense deler, past tense delte, perfect tense er/har delt)
Etymology 2
See del (“part, portion”).
Noun
dele c
- plural indefinite of del
References
- “dele” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
-
Audio (file) - Rhymes: -eːlə
Verb
dele
- (archaic) singular present subjunctive of delen
Anagrams
Latin
Verb
dēlē
- second-person singular present active imperative of dēleō
Norwegian Bokmål
Etymology
From Middle Low German delen
Verb
dele (imperative del, present tense deler, passive deles, simple past delte, past participle delt)
Derived terms
Related terms
- del (noun)
References
- “dele” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
From Middle Low German delen and Old Norse deila
Verb
dele (present tense deler, past tense delte, past participle delt, passive infinitive delast, present participle delande, imperative del)
Derived terms
References
- “dele” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology 1
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈde.lɨ/
- (Brazil) IPA(key): /ˈde.li/
- (South Brazil) IPA(key): /ˈde.le/
Contraction
dele m sg (plural deles, feminine dela, feminine plural delas)
- Contraction of de (“of”) and ele (“him”)
- 2007, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e as Relíquias da Morte (Harry Potter and the Deathly Hallows), Rocco, page 373:
- Devíamos fechar os olhos dele.
- We should close his eyes.
- Devíamos fechar os olhos dele.
- 2007, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e as Relíquias da Morte (Harry Potter and the Deathly Hallows), Rocco, page 373:
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:dele.
Alternative forms
Etymology 2
Verb
dele
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of delir
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of delir
Spanish
Verb
dele
- Compound of the formal second-person singular (usted) imperative form of dar, dé and the pronoun le.
Swahili
Noun
dele (needs class)
- coffee pot (pot for coffee)
This Swahili entry was created from the translations listed at coffee pot. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see dele in the Swahili Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) August 2009
Volapük
Noun
dele
- dative singular of del