canto
English
Etymology
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈkæntəʊ/
- (US) IPA(key): /ˈkæntoʊ/
- Rhymes: -æntəʊ
Noun
canto (plural cantos)
Translations
Anagrams
Asturian
Verb
canto
- first-person singular present indicative of cantar
Catalan
Verb
canto
- first-person singular present indicative form of cantar
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkanto̝/
Etymology 1
From Old Portuguese canto, from Latin cantus.
Noun
canto m (uncountable)
Verb
canto
- first-person singular present indicative of cantar
Etymology 2
From an Iberian substrate language, and having a probable Celtic origin.[1]
Noun
canto m (plural cantos)
- middle or small sized stone
Synonyms
Derived terms
- canteira (“quarry”)
- canteiro (“stonemason”)
Etymology 3
Documented already in Latin as canthus (“metal tire”), voice that was interpreted as Hispanic or African by Quintilian; in that case, from a hypothetical Proto-Celtic *kanto- (confer Welsh cant (“rim”)).[2] Otherwise Latin canthus could perhaps come from Ancient Greek κανθός (kanthós, “corner of the eye”).[3]
Noun
canto m (plural cantos)
Synonyms
Derived terms
References
- “canto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “canto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “canto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “canto” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “canto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. canto II.
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. canto I.
- ↑ cf. Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, page 635
Interlingua
Noun
canto (plural cantos)
Italian
Etymology 1
Pronunciation
IPA(key): /ˈkän̪ːt̪o/
Noun
canto m (plural canti)
Related terms
- canto del cigno
- canto piano
- cantare
- cantore
- cantoria
- canzone
Descendants
- English: bel canto
Etymology 2
Ostensibly from Greek κανθός, meaning corner, specifically the corner of the eye.
Noun
canto m (plural canti)
Related terms
Etymology 3
From cantare
Verb
canto
- first-person singular present indicative of cantare
Anagrams
Latin
Etymology 1
From canō (“I sing”) + -tō (frequentative suffix).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈkan.toː/
Verb
cantō (present infinitive cantāre, perfect active cantāvī, supine cantātum); first conjugation
- I sing (all senses).
- I enchant, or call forth by charms
Usage notes
The sense of cantō essentially coincides with that of canō with the additional possible sense of the practice of charms or enchantments.
Inflection
Derived terms
Related terms
Descendants
- Albanian: këndoj (borrowed)
- Esperanto: kanti (borrowed)
- Italo-Dalmatian:
- Navarro-Aragonese:
- Aragonese: cantar
- Franco-Provençal: chantar
- Old French: chanter, canter
- Old Leonese:
- Asturian: cantar
Etymology 2
See etymology on the main entry.
Participle
cantō
References
- canto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- canto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- canto in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- canto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- canto in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɐ̃.tu/
- (South Brazil) IPA(key): /ˈkɐ̃.to/
- Hyphenation: can‧to
Etymology 1
From Old Portuguese canto, from Latin cantus (“song; singing”), perfect passive participle of canō (“I sing”), from Proto-Indo-European *kan- (“to sing”). Cognate of English chant
Noun
canto m (plural cantos)
- singing (the act of using the voice to produce musical sounds)
- chant
- a bird’s song
- (figuratively) any pleasant sound
- (poetry) canto
Synonyms
Derived terms
- canto coral
- canto de estante
- canto de sereia
- canto de cisne
- canto eclesiástico
- canto gregoriano
- canto firme
Related terms
Verb
canto
Etymology 2
From Latin canthus, from Ancient Greek κανθός (kanthós, “corner of the eye”).
Noun
canto m (plural cantos)
- corner (space in the angle between converging lines or surfaces)
- a remote location
- an undetermined or unknown location
- (sports) the corner of the goal line and touchline
- (architecture) type of stone used in the corners of a building
Synonyms
Derived terms
- por todo canto
Related terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkanto/, [ˈkãn̪t̪o]
Etymology 1
Noun
canto m (plural cantos)
Related terms
Etymology 2
From Latin cantus, metal rim of a wheel, of Celtic origin, from Gaulish *cantos, from Proto-Celtic *cantos (“corner”), from Proto-Indo-European *kh₂ndʰ.
Noun
canto m (plural cantos)
Derived terms
(edge; side):
(stone):
- cantera f
- canto pelado m
- canto rodado m
Etymology 3
See etymology on the main entry.
Verb
canto
Further reading
- “canto” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.