callar

Catalan

Etymology

From Latin chalāre, from Ancient Greek χαλᾶν (khalân).

Verb

callar (first-person singular present callo, past participle callat)

  1. (intransitive) to be silent, to be quiet
  2. (intransitive) to hush, to stop talking, to become silent
  3. (transitive) to hush, to make silent
  4. (transitive) to say nothing about, to not mention

Conjugation


Spanish

Etymology

From Vulgar Latin *callō, from Latin chalō, from Ancient Greek χαλάω (khaláō).

Pronunciation

  • IPA(key): /kaˈʎaɾ/, /kaˈʝaɾ/
  • (Argentina) IPA(key): /kaˈʒaɾ/
  • (Castilian) IPA(key): /kaˈʎaɾ/
  • (Latin America) IPA(key): /kaˈɟ͡ʝaɾ/, [kaˈʝaɾ]

Verb

callar (first-person singular present callo, first-person singular preterite callé, past participle callado)

  1. to calm
  2. to be silent, to shut up
    ¿Por qué no te callas?
    Why don’t you shut up?
  3. to keep silent
  4. to hush, to become silent
  5. to hush, to make silent
  6. to not mention
  7. (reflexive) to be quiet

Conjugation

        Derived terms

        This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.