alegre
Catalan
Etymology
From Latin alacer, alacrem, possibly through a Vulgar Latin root *alicer, alecrem.
Adjective
alegre (masculine and feminine plural alegres)
Synonyms
- (happy): feliç
Ladino
Adjective
alegre m (Latin spelling)
Related terms
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese alegre, from Vulgar Latin *alicer, alecrem, from Latin alacer. Doublet of allegro.
Pronunciation
Adjective
alegre m, f (plural alegres, comparable)
Inflection
Inflection of alegre
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | masculine | feminine | |
| positive | alegre | alegre | alegres | alegres |
| comparative | mais alegre | mais alegre | mais alegres | mais alegres |
| superlative | o mais alegre alegríssimo |
a mais alegre alegríssima |
os mais alegres alegríssimos |
as mais alegres alegríssimas |
| augmentative | — | — | — | — |
| diminutive | — | — | — | — |
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:alegre.
Synonyms
Verb
alegre
- First-person singular (eu) present subjunctive of alegrar
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of alegrar
- Third-person singular (você) affirmative imperative of alegrar
- Third-person singular (você) negative imperative of alegrar
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:alegrar.
Spanish
Etymology
From Latin alacer, alacrem, possibly through a Vulgar Latin root *alicer, alecrem.
Adjective
alegre (plural alegres)
Synonyms
Derived terms
Verb
alegre
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.