-in
English
Etymology 1
Suffix
-in
Derived terms
Etymology 2
Alternative forms
Suffix
-in
- (proscribed, dialect or eye dialect) Alternative form of -ing
Anagrams
Chuukese
Suffix
-in
Czech
Pronunciation
- IPA(key): /ɪn/
Etymology 1
From Proto-Slavic *-inъ.
Suffix
-in f
- Suffix deriving possessive adjectives from nouns of feminine gender, usually from proper and common personal nouns, sometimes also from nouns referring to animals.
- matčin bratr ― mother's brother
Declension
| singular | ||||
|---|---|---|---|---|
| masculine animate |
masculine inanimate |
feminine | neuter | |
| nominative | -in | -ina | -ino | |
| genitive | -ina | -iny | -ina | |
| dative | -inu | -ině | -inu | |
| accusative | -ina | -in | -inu | -ino |
| vocative | -in | -ina | -ino | |
| locative | -ině | |||
| instrumental | -iným | -inou | -iným | |
| plural | ||||
| masculine animate |
masculine inanimate |
feminine | neuter | |
| nominative | -ini | -iny | -ina | |
| genitive | -iných | |||
| dative | -iným | |||
| accusative | -iny | -ina | ||
| vocative | -ini | -iny | -ina | |
| locative | -iných | |||
| instrumental | -inými | |||
Derived terms
Further reading
- Hana Prouzová, Přivlastňovací přídavná jména na -ův, -in v současné češtině, Naše řeč, volume 47 (1964), issue 3
- Jaroslava Hlavsová, K některým místním (nářečním) rozdílům v tvoření vztahových adjektiv v češtině, Naše řeč, volume 65 (1982)
Etymology 2
From Latin -īnus, from Ancient Greek -ινος (-inos).
Suffix
-in m inan
- (chemistry) -ine (suffix used to form names of chemical substances)
- adenin ― adenine
- olomoucin ― olomoucine
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | -in | -iny |
| genitive | -in | -inů |
| dative | -inu | -inům |
| accusative | -in | -iny |
| vocative | -ine | -iny |
| locative | -inu | -inech |
| instrumental | -inem | -iny |
Dutch
Pronunciation
Audio (file)
Suffix
-in f (plural -innen, diminutive -innetje)
Derived terms
Finnish
Etymology 1
Suffix
-in
- Suffix variant for the illative singular, see -Vn.
Etymology 2
Suffix
-in
- Instructive case suffix.
- kaksin käsin ― with two hands
- paljain silmin ― with bare eyes
- pitkin askelin ― with long steps
- hyvissä ajoin ― in good time
Usage notes
No distinction is made between singular and plural, the -i- is always present. The suffix is added by replacing the inessive plural ending -ssa/-ssä with -n.
Etymology 3
Suffix
-in
Etymology 4
Suffix
-in
- (rare) Forms the genitive plural.
Usage notes
- Suffixed to the nominative singular but the final -i changes to -e-.
- Note, however, that the more common suffix for the genitive plural is -en added to the plural stem ending with i or j. A link consonant d is also sometimes present.
- Nowadays this suffix is rare and usually gives an archaic tone. Certain proper nouns, however, retain this, e.g. Yhdysvaltain, from Yhdysvallat ("United States", singular stem Yhdysvalta-), where also the more modern form Yhdysvaltojen is possible.
See also
Etymology 5
Suffix
-in
- Forms superlative adjectives.
Declension
Back vowel harmony declension (includes vowels a, o, u)
| Inflection of -in (Kotus type 36/sisin, mp-mm gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | -in | -immat | |
| genitive | -imman | -impien -inten | |
| partitive | -inta | -impia | |
| illative | -impaan | -impiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | -in | -immat | |
| accusative | nom. | -in | -immat |
| gen. | -imman | ||
| genitive | -imman | -impien -inten -impainrare | |
| partitive | -inta | -impia | |
| inessive | -immassa | -immissa | |
| elative | -immasta | -immista | |
| illative | -impaan | -impiin | |
| adessive | -immalla | -immilla | |
| ablative | -immalta | -immilta | |
| allative | -immalle | -immille | |
| essive | -impana | -impina | |
| translative | -immaksi | -immiksi | |
| instructive | — | -immin | |
| abessive | -immatta | -immitta | |
| comitative | — | -impine | |
Front vowel harmony declension (includes vowels ä, ö, y)
| Inflection of -in (Kotus type 36/sisin, mp-mm gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | -in | -immät | |
| genitive | -immän | -impien -inten | |
| partitive | -intä | -impiä | |
| illative | -impään | -impiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | -in | -immät | |
| accusative | nom. | -in | -immät |
| gen. | -immän | ||
| genitive | -immän | -impien -inten -impäinrare | |
| partitive | -intä | -impiä | |
| inessive | -immässä | -immissä | |
| elative | -immästä | -immistä | |
| illative | -impään | -impiin | |
| adessive | -immällä | -immillä | |
| ablative | -immältä | -immiltä | |
| allative | -immälle | -immille | |
| essive | -impänä | -impinä | |
| translative | -immäksi | -immiksi | |
| instructive | — | -immin | |
| abessive | -immättä | -immittä | |
| comitative | — | -impine | |
See also
Etymology 6
From Proto-Finnic *-in.
Suffix
-in
Declension
Back vowel harmony declension (includes vowels a, o, u)
| Inflection of -in (Kotus type 33/kytkin, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | -in | -imet | |
| genitive | -imen | -imien -inten | |
| partitive | -inta | -imia | |
| illative | -imeen | -imiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | -in | -imet | |
| accusative | nom. | -in | -imet |
| gen. | -imen | ||
| genitive | -imen | -imien -inten | |
| partitive | -inta | -imia | |
| inessive | -imessa | -imissa | |
| elative | -imesta | -imista | |
| illative | -imeen | -imiin | |
| adessive | -imella | -imilla | |
| ablative | -imelta | -imilta | |
| allative | -imelle | -imille | |
| essive | -imena | -imina | |
| translative | -imeksi | -imiksi | |
| instructive | — | -imin | |
| abessive | -imetta | -imitta | |
| comitative | — | -imineen | |
Front vowel harmony declension (includes vowels ä, ö, y)
| Inflection of -in (Kotus type 33/kytkin, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | -in | -imet | |
| genitive | -imen | -imien -inten | |
| partitive | -intä | -imiä | |
| illative | -imeen | -imiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | -in | -imet | |
| accusative | nom. | -in | -imet |
| gen. | -imen | ||
| genitive | -imen | -imien -inten | |
| partitive | -intä | -imiä | |
| inessive | -imessä | -imissä | |
| elative | -imestä | -imistä | |
| illative | -imeen | -imiin | |
| adessive | -imellä | -imillä | |
| ablative | -imeltä | -imiltä | |
| allative | -imelle | -imille | |
| essive | -imenä | -iminä | |
| translative | -imeksi | -imiksi | |
| instructive | — | -imin | |
| abessive | -imettä | -imittä | |
| comitative | — | -imineen | |
Derived terms
See also
Anagrams
French
Etymology
From Latin -īnus, from Proto-Indo-European *-iHnos.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛ̃/
Suffix
-in
- adjectival suffix
- nominal suffix
Derived terms
- feminine form: -ine
German
Pronunciation
- IPA(key): [ɪn]
Etymology 1
From Middle High German -inne, -in, -īn.
Alternative forms
Suffix
-in (plural -innen)
- creates the female form of animals or persons or occupations; umlaut takes place on some occasions
- Autor (“author”) + -in → Autorin (“female author”)
- Gott (“god”) + -in → Göttin (“female god (goddess)”)
- Hund (“dog”) + -in → Hündin (“female dog, she-dog (bitch)”)
- Katze (“cat”) + -in → Kätzin (“female cat, she-cat”)
- Sänger (“singer”) + -in → Sängerin (“female singer”)
- Pastor (“pastor”) + -in → Pastorin (“female pastor”)
- (dated) names the wife of a person
- (dated) creates female personal names (for wives and daughters)
- Schwarz (proper noun) → Schwarzin (a female person with the name Schwarz, that is the wife or daughter of someone named Schwarz)
- 1743, Grosses vollständiges Universal Lexicon aller Wissenschaften und Künste, Welche bishero durch menschlichen Verstand und Witz erfunden und verbessert worden […] Fünf und Dreyßigster Band Schle-Schwa, Leipzig & Hallle, p.2007:
- Schwartzin, (Sibylle) […] war eine Tochter Christian Schwartzens, […] gebohren 1621 […] und starb 1638 den 13 Jul.
- Schwarz (proper noun) → Schwarzin (a female person with the name Schwarz, that is the wife or daughter of someone named Schwarz)
Etymology 2
Suffix
-in (plural -ine)
Derived terms
Ido
Suffix
-in
- See -in-.
Irish
Suffix
-in f
Declension
Second declension
|
Bare forms (no plural form of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Further reading
- "-in" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Japanese
Romanization
-in
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German -inne, -in, -īn. Compare German -in.
Pronunciation
- IPA(key): /in/
Suffix
-in
- used to form the female versions of agent nouns
Derived terms
Middle Dutch
Alternative forms
Etymology
From Old Dutch *-īn, from Proto-Germanic *-īnaz.
Suffix
-in
- -en; creates adjectives for the material of which something is made.
Derived terms
Descendants
- Dutch: -en
Northern Sami
Etymology 1
From Proto-Samic *-jnē, originally the essive case of a possessive adjective in *-j-.
Suffix
-in
- The ending of the comitative singular case.
Usage notes
This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
Etymology 2
From Proto-Samic *-jnē, originally the plural essive form.
Suffix
-in
- The ending of the locative plural case.
Usage notes
This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *-īnaz.
Suffix
-īn
- used to create adjectives from nouns
Descendants
- German: -en
Tagalog
Verb Suffix
-in
- object trigger: to do something to a person or a thing
- Lulutuin ko ang isda. ― I will cook the fish.(The fish is focused.)
- directional trigger: to do something in the (physical or psychological) direction of
- Dinalaw namin ang lola ni Olivia. ― We visited the grandmother of Olivia.(The grandmother is focused.)
- actor trigger: to be affected or overtaken by a condition, feeling or phenomenon
- Binabaha ang bahay niya. ― His house is flooding.(His house is focused.)
- object trigger: (with root word reduplication) to do something occasionally, at random, a little, a bit, now and then or here and there
- Iniisip-isip ko minsan ang nakaraan ko. ― I sometimes think about my past a bit.(My past is focused.)
Adjective Suffix
-in
- prone to, susceptible to
Suffix
-in
Usage notes
- Normally, /h/ is inserted before -in when the root word end with a vowel that is not followed by a glottal stop. In some cases, phoneme change can occur and /h/ becomes /n/.
- Sometimes, the final vowel of the root word disappears when the suffix is added.
Derived terms
Turkish
Etymology 1
Suffix
-in
- Second-person singular possessive suffix denoting singular possession in words ending in a consonant.
- Genitive case suffix for the nouns which end in a consonant
- öğretmen (“teacher”) + -in → öğretmenin (“teacher's/of the teacher”)
Usage notes
- If the noun ends in a vowel, it becomes -n (for the possession suffix)
- kedi + -n → kedin
- It's used only when the word's last vowel is "e" or "i". It may change into -ün, -ın and -un according to the last vowel of the word. (possession suffix)
- If the word ends in "p", "ç", "t" or "k", it may change them into "b", "c", "d" and "ğ".
- It may cause the last vowel of the word dropped.
- If the word ends in a vowel, it's used with an auxiliary consonant; "n". (for the genitive case suffix)
- peri + -nin → perinin
- It must be used with an apostrophe if it's appended to a proper noun.
- Canberk + -in → Canberk'in
Etymology 2
Suffix
-in
- Reflexive suffix
- giy- (“to wear”) + -in → giyin- (“to dress oneself”)
Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *-in, from Proto-Celtic *-īnos, from Proto-Indo-European *-iHnos.
Suffix
-in
- forms adjectives from nouns, usually nouns of material
- forms adjectives from other adjectives
References
- “-in”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies, 2014