-лка
Russian
Etymology
In the meaning of a tool or instrument, may originate from a combination of the Proto-Slavic tool suffix *-dlo (Russian -ло (-lo), e.g. мы́ло (mýlo, “soap”), ра́ло (rálo, “plow”), ши́ло (šílo, “awl”)) + the diminutive -ка (-ka).
Pronunciation
- IPA(key): [lkə]
Suffix
-лка • (-lka) f
- -er (forms nouns denoting objects, generally tools or instruments, from verbs)
- меша́ть (mešátʹ, “to mix, to blend”) → меша́лка (mešálka, “mixer, blender”)
- ве́шать (véšatʹ, “to hang”) → ве́шалка (véšalka, “coat hanger”)
- горе́ть (gorétʹ, “to burn”) → горе́лка (gorélka, “burner (on a stove, etc.); nozzle of a welding torch”)
- моро́зить (morózitʹ, “to freeze”) → морози́лка (morozílka, “freezer”)
- копи́ть (kopítʹ, “to accumulate”) → копи́лка (kopílka, “money box, piggy bank”)
- греть (gretʹ, “to heat”) → гре́лка (grélka, “hot water bottle”)
- зажига́ть (zažigátʹ, “to set fire, to ignite”) → зажига́лка (zažigálka, “cigarette lighter”)
- дразни́ть (draznítʹ, “to tease”) → дразни́лка (draznílka, “teasing rhyme; (film) teaser (colloquial)”)
- (forms nouns denoting places, generally of a colloquial nature, from verbs)
- кури́ть (kurítʹ, “to smoke”) → кури́лка (kurílka, “smoking room (colloquial)”)
- па́рить (páritʹ, “to steam”) → пари́лка (parílka, “steam room, sauna, steam bath”)
- па́рить (páritʹ, “to steam”) → па́рилка (párilka, “steaming room in a factory”)
- чита́ть (čitátʹ, “to read”) → чита́лка (čitálka, “reading room (colloquial)”)
- раздева́ться (razdevátʹsja, “to take off a coat”) → раздева́лка (razdeválka, “coatroom (colloquial)”)
- зажига́ть (zažigátʹ, “to set fire, to ignite”) → зажига́лка (zažigálka, “cigarette lighter”)
- (forms nouns, denoting women performing an occupation, from verbs)
Usage notes
- The suffix is common and productive in all three meanings.
- The suffix is added onto the infinitive minus -ть (-tʹ).
- The stress is sometimes (but not always) drawn onto the preceding syllable.
In multisyllabic words, the stress retracts onto the first syllable.
- The suffix referring to places is a colloquial variant of -льня (-lʹnja).
- The suffix referring to women is the feminine equivalent of -льщик (-lʹščik).
Declension
Declension of -лка (inan fem-form velar-stem accent-b)
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | -лка́ -lká |
-лки́ -lkí |
| genitive | -лки́ -lkí |
-лк -lk |
| dative | -лке́ -lké |
-лка́м -lkám |
| accusative | -лку́ -lkú |
-лки́ -lkí |
| instrumental | -лко́й, -лко́ю -lkój, -lkóju |
-лка́ми -lkámi |
| prepositional | -лке́ -lké |
-лка́х -lkáx |
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Russian_words_suffixed_with_-%D0%BB%D0%BA%D0%B0'>Russian words suffixed with -лка</a>
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.