馬薺
Chinese
| horse; surname | Capsella bursa pastoris | ||
|---|---|---|---|
| trad. (馬薺) | 馬 | 薺 | |
| simp. (马荠) | 马 | 荠 | |
| alt. forms | 尾薺/尾荠 荸薺/荸荠 馬薯/马薯 | ||
Etymology
The first syllable is related to Zhuang mak (“fruit”) (You & Zhou, 1986). Compare 馬蹄/马蹄 (mǎtí).
Pronunciation
- Cantonese
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ma1 ti4*
- IPA (key): /ᵐba³³ tʰi²¹⁻²¹⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: mâ-chhì
- Hakka Romanization System: ma´ qiˇ
- Hagfa Pinyim: ma1 qi2
- IPA: /ma²⁴ t͡ɕʰi¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: ma1 qi2
- IPA: /ma⁴⁴⁻³⁵ t͡ɕʰi¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, Jinjiang, Taipei, Kaohsiung, Hsinchu, Yilan, Taichung, Taitung)
- Pe̍h-ōe-jī: bé-chî
- Tâi-lô: bé-tsî
- Phofsit Daibuun: befcii
- IPA (Xiamen, Taipei): /be⁵³⁻⁴⁴ t͡ɕi²⁴/
- IPA (Jinjiang): /be⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡ɕi²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /be⁴¹⁻⁴⁴ t͡ɕi²³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: bér-chî
- Tâi-lô: bér-tsî
- IPA (Quanzhou): /bə⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡ɕi²⁴/
- (Hokkien: Tainan, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: bé-chû
- Tâi-lô: bé-tsû
- Phofsit Daibuun: befzuu
- (Hokkien: Lukang, Wuqi)
- Pe̍h-ōe-jī: bé-chîr
- Tâi-lô: bé-tsîr
- (Hokkien: Xiamen, Jinjiang, Taipei, Kaohsiung, Hsinchu, Yilan, Taichung, Taitung)
Note: bér-chî - more appropriately written as 尾薺/尾荠.
Noun
馬薺
- (Hakka, Hokkien, Taishanese) Chinese water chestnut
Synonyms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.