饗
See also: 飨
| ||||||||
Translingual
Han character
饗 (radical 184 食+13, 22 strokes, cangjie input 女中人戈女 (VLOIV), four-corner 27732, composition ⿱鄕食)
- host banquet
- banquet
References
- KangXi: page 1426, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 44431
- Dae Jaweon: page 1952, character 18
- Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4471, character 14
- Unihan data for U+9957
Chinese
| trad. | 饗 | |
|---|---|---|
| simp. | 飨 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 饗 | |
|---|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
| Characters in the same phonetic series (鄉) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 曏 | *qʰjaŋʔ, *qʰjaŋs, *qʰaŋʔ, *qʰaŋs |
| 鄉 | *qʰaŋ |
| 薌 | *qʰaŋ |
| 膷 | *qʰaŋ |
| 響 | *qʰaŋʔ |
| 饗 | *qʰaŋʔ |
| 蠁 | *qʰaŋʔ, *qʰaŋs |
| 嚮 | *qʰaŋʔ, *qʰaŋs |
| 卿 | *kʰraŋ |
Pronunciation
Definitions
饗
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Compounds
Japanese
Kanji
饗
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
饗 • (hyang) (hangeul 향, revised hyang, McCune–Reischauer hyang, Yale hyang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
饗 (hưởng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.

