雨水
Chinese
| rain | water; river | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (雨水) |
雨 | 水 | |
Pronunciation 1
Noun
雨水
Pronunciation 2
Proper noun
雨水
- the 2nd of the 24 solar terms around February 18th, 19th, or 20th, after which there should be no more snow, but rain showers are expected
See also
- 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”):
- Spring: 立春 (Lìchūn)、雨水、驚蟄/惊蛰 (Jīngzhé)、春分 (Chūnfēn)、清明 (qīngmíng)、穀雨/谷雨 (Gǔyǔ)
- Summer: 立夏 (Lìxià)、小滿/小满 (Xiǎomǎn)、芒種/芒种 (mángzhòng)、夏至 (xiàzhì)、小暑 (Xiǎoshǔ)、大暑 (Dàshǔ)
- Autumn: 立秋 (Lìqiū)、處暑/处暑 (Chǔshǔ)、白露 (báilù)、秋分 (Qiūfēn)、寒露 (Hánlù)、霜降 (Shuāngjiàng)
- Winter: 立冬 (Lìdōng)、小雪 (xiǎoxuě)、大雪 (dàxuě)、冬至 (dōngzhì)、小寒 (Xiǎohán)、大寒 (Dàhán)
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 雨 | 水 |
| あま Grade: 1 |
みず Grade: 1 |
| kun’yomi | |
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 雨 | 水 |
| う Grade: 1 |
すい Grade: 1 |
| on’yomi | |
Etymology 1
From 雨 (ama, “rain”) + 水 (mizu, “water”).
Noun
Etymology 2
From Middle Chinese /*ɣioɕjuɪ/ > Japanese /usui/.
Proper noun
雨水 (hiragana うすい, rōmaji Usui)
- The second solar term, literally meaning "rain water".
See also
- 二十四節気 (Nijūshi Sekki, “The twenty-four solar terms”):
- Spring: 立春 (Risshun)、雨水 (Usui)、啓蟄 (Keichitsu)、春分 (Shunbun)、清明 (Seimei)、穀雨 (Kokuu)
- Summer: 立夏 (Rikka)、小満 (Shōman)、芒種 (Bōshu)、夏至 (Geshi)、小暑 (Shōsho)、大暑 (Taisho)
- Autumn: 立秋 (Risshū)、処暑 (Shosho)、白露 (Hakuro)、秋分 (Shūbun)、寒露 (Kanro)、霜降 (Sōkō)
- Winter: 立冬 (Rittō)、小雪 (Shōsetsu)、大雪 (Taisetsu)、冬至 (Tōji)、小寒 (Shōkan)、大寒 (Daikan)
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Vietnamese
| Hán tự in this word | |
|---|---|
| 雨 | 水 |
Proper noun
雨水
- Hán tự form of vũ thủy, “The second solar term, literally meaning "rain water".”
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.