出る
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 出 |
| で Grade: 1 |
| kun’yomi |
Etymology
/idu/ → /du/ → /duru/ → /deru/
From Old Japanese 出づ (idu).
The initial i fell out in compounds where the preceding element ended in i. The du form on its own was not used much outside of compounds until the Kamakura period.[1][2]
The ending then shifted from -duru (modern -dzuru) to -deru, a shift common to all lower bigrade verbs that occurred from the late Muromachi period through the early Edo period.
Some sources trace the development instead as idu → iduru → duru → deru.[3]
Pronunciation
Verb
出る (intransitive, ichidan conjugation, hiragana でる, rōmaji deru)
- to leave a place
- 部屋を出る
- heya o deru
- to leave a room
- 部屋を出る
- to go out
- 外に出る。
- Soto ni deru.
- I'll go outside.
- 旅に出る。
- Tabi ni deru.
- I'll go out on a trip.
- 外に出る。
- to come forth, to be or become apparent, to appear
- お化けが出た。
- Obake ga deta.
- A spirit appeared.
- 血が出ているよ。
- Chi ga dete iru yo.
- You're bleeding. (lit. Blood is coming out.)
- お化けが出た。
- to make an appearance, to appear
- (by extension from “to appear”) to answer (as in the phone or door)
- 電話に出る。
- Denwa ni deru.
- I'll answer the phone.
- 私が出る。
- Watashi ga deru.
- I'll answer the door.
- 電話に出る。
Conjugation
Conjugation of "出る" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | ||||
|---|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 出 | で | de | |
| Continuative (連用形) | 出 | で | de | |
| Terminal (終止形) | 出る | でる | deru | |
| Attributive (連体形) | 出る | でる | deru | |
| Hypothetical (仮定形) | 出れ | でれ | dere | |
| Imperative (命令形) | 出よ¹ 出ろ² |
でよ¹ でろ² |
deyo¹ dero² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 出られる | でられる | derareru | |
| Causative | 出させる 出さす |
でさせる でさす |
desaseru desasu | |
| Potential | 出られる 出れる³ |
でられる でれる³ |
derareru dereru³ | |
| Volitional | 出よう | でよう | deyō | |
| Negative | 出ない 出ぬ 出ん |
でない でぬ でん |
denai denu den | |
| Negative continuative | 出ず | でず | dezu | |
| Formal | 出ます | でます | demasu | |
| Perfective | 出た | でた | deta | |
| Conjunctive | 出て | でて | dete | |
| Hypothetical conditional | 出れば | でれば | dereba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||
Antonyms
- (to exit): 入る (hairu, “to enter”)
See also
References
- ↑ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1 2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- ↑ 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.