侶魚蝦而友麋鹿
Chinese
companion fish and shrimp and; as well as; but (not); yet (not); (shows causal relation); (shows change of state); (shows contrast)friend elk; Père David's deer trad. (侶魚蝦而友麋鹿) 侶 魚蝦 而 友 麋鹿 simp. (侣鱼虾而友麋鹿) 侣 鱼虾 而 友 麋鹿 Literally: “to have the fish and shrimp for company and make friends with Père David's deer”.
Etymology
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄩˇ ㄩˊ ㄒㄧㄚ ㄦˊ ㄧㄡˇ ㄇㄧˊ ㄌㄨˋ
- Gwoyeu Romatzyh: leu yushia elr yeou miluh
- IPA (key): /ly²¹⁴⁻²¹¹ y³⁵ ɕi̯a̠⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ i̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹¹ mi³⁵ lu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: leoi5 jyu4 haa1 ji4 jau5 mei4 luk6-2
- Yale: léuih yùh hā yìh yáuh mèih lúk
- Cantonese Pinyin: loey5 jy4 haa1 ji4 jau5 mei4 luk9-2
- Guangdong Romanization: lêu5 yu4 ha1 yi4 yeo5 méi4 lug2
- IPA (key): /lɵy̯¹³ jyː²¹ hɑː⁵⁵ jiː²¹ jɐu̯¹³ mei̯²¹ lʊk̚²⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Idiom
侶魚蝦而友麋鹿
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.