sito
Hausa
Etymology
Noun
sìtô m (plural sìtô-sìtô, possessed form sìtôn)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsi.to/, [ˈs̪iːt̪o]
- Rhymes: -ito
- Stress: sìto
- Hyphenation: si‧to
Etymology 1
From Latin situs (“laid”, “placed”), perfect passive participle of sinō (“I put, lay”),[1] from Proto-Indo-European *si-n-H-, n-infix of the root *sey(H)- (“to put”).
Adjective
sito (feminine singular sita, masculine plural siti, feminine plural site)
Etymology 2
From Latin situs (“position”), from a noun use of the perfect passive participle of sinō (“I put, lay”).[2]
Noun
sito m (plural siti)
- site, specifically:
Etymology 3
From Latin situs (“mold”, “filthiness”, literally “the state of having been left abandoned”), from a noun use of the perfect passive participle of sinō (“I put, lay”).[3]
Noun
sito m (plural siti)
Synonyms
Anagrams
References
Latin
Participle
sitō
- dative masculine singular of situs
- dative neuter singular of situs
- ablative masculine singular of situs
- ablative neuter plural of situs
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *sito (“sieve”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɕi.tɔ/
Noun
sito n (diminutive sitko)
Declension
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *sito (“sieve”).
Pronunciation
- IPA(key): /sîto/
- Hyphenation: si‧to
Noun
sȉto n (Cyrillic spelling си̏то)
Declension
Spanish
Adjective
sito (feminine singular sita, masculine plural sitos, feminine plural sitas)