shvaćati
Serbo-Croatian
Alternative forms
- (Bosnia, Serbia): shvȁtati
Pronunciation
- IPA(key): /sxʋâtɕati/
- Hyphenation: shva‧ća‧ti
Verb
shvȁćati impf (Cyrillic spelling схва̏ћати)
- (Croatia, transitive, intransitive) imperfective form of shvȁtiti
Conjugation
Conjugation of shvaćati
| Infinitive: shvaćati | Present verbal adverb: shvȁćajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: shvȁćānje | ||||
| Number | Singular | Plural | |||||
| Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
| Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
| Present | shvaćam | shvaćaš | shvaća | shvaćamo | shvaćate | shvaćaju | |
| Future | Future I | shvaćat ću1 shvaćaću |
shvaćat ćeš1 shvaćaćeš |
shvaćat će1 shvaćaće |
shvaćat ćemo1 shvaćaćemo |
shvaćat ćete1 shvaćaćete |
shvaćat će1 shvaćaće |
| Future II | budem shvaćao2 | budeš shvaćao2 | bude shvaćao2 | budemo shvaćali2 | budete shvaćali2 | budu shvaćali2 | |
| Past | Perfect | shvaćao sam2 | shvaćao si2 | shvaćao je2 | shvaćali smo2 | shvaćali ste2 | shvaćali su2 |
| Pluperfect3 | bio sam shvaćao2 | bio si shvaćao2 | bio je shvaćao2 | bili smo shvaćali2 | bili ste shvaćali2 | bili su shvaćali2 | |
| Imperfect | shvaćah | shvaćaše | shvaćaše | shvaćasmo | shvaćaste | shvaćahu | |
| Conditional I | shvaćao bih2 | shvaćao bi2 | shvaćao bi2 | shvaćali bismo2 | shvaćali biste2 | shvaćali bi2 | |
| Conditional II | bio bih shvaćao2 | bio bi shvaćao2 | bio bi shvaćao2 | bili bismo shvaćali2 | bili biste shvaćali2 | bili bi shvaćali2 | |
| Imperative | — | shvaćaj | — | shvaćajmo | shvaćajte | — | |
| Active past participle | shvaćao m / shvaćala f / shvaćalo n | shvaćali m / shvaćale f / shvaćala n | |||||
| Passive past participle | shvaćan m / shvaćana f / shvaćano n | shvaćani m / shvaćane f / shvaćana n | |||||
| 1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. | |||||||
References
- “shvaćati” in Hrvatski jezični portal
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.