quieto
Galician
Etymology
Borrowed from Latin quiētus, perfect passive participle of quiēscō (“I rest”), from quiēs (“rest”).
Adjective
quieto m (feminine singular quieta, masculine plural quietos, feminine plural quietas)
Synonyms
Antonyms
- (tranquil, calm): inquieto
Related terms
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkwjɛ.to/, [ˈkwjɛːt̪o]
- Stress: quièto
- Hyphenation: quie‧to
Etymology 1
Borrowed from Latin quiētus, from Proto-Italic *kʷiētos, from Proto-Indo-European *kʷyeh₁tos, from the root *kʷyeh₁- (“to rest”). Doublet of cheto.
Adjective
quieto (feminine singular quieta, masculine plural quieti, feminine plural quiete)
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See etymology on the main entry.
Verb
quieto
- first-person singular present of quietare
Latin
Alternative forms
Etymology
From quiētus.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /kʷiˈeː.toː/, [kᶣɪˈeː.toː]
Verb
quiētō (present infinitive quiētāre, perfect active quiētāvī, supine quiētātum); first conjugation
Inflection
| Conjugation of quieto (first conjugation) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indicative | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| active | present | quiētō | quiētās | quiētat | quiētāmus | quiētātis | quiētant |
| imperfect | quiētābam | quiētābās | quiētābat | quiētābāmus | quiētābātis | quiētābant | |
| future | quiētābō | quiētābis | quiētābit | quiētābimus | quiētābitis | quiētābunt | |
| perfect | quiētāvī | quiētāvistī | quiētāvit | quiētāvimus | quiētāvistis | quiētāvērunt, quiētāvēre | |
| pluperfect | quiētāveram | quiētāverās | quiētāverat | quiētāverāmus | quiētāverātis | quiētāverant | |
| future perfect | quiētāverō | quiētāveris | quiētāverit | quiētāverimus | quiētāveritis | quiētāverint | |
| passive | present | quiētor | quiētāris, quiētāre | quiētātur | quiētāmur | quiētāminī | quiētantur |
| imperfect | quiētābar | quiētābāris, quiētābāre | quiētābātur | quiētābāmur | quiētābāminī | quiētābantur | |
| future | quiētābor | quiētāberis, quiētābere | quiētābitur | quiētābimur | quiētābiminī | quiētābuntur | |
| perfect | quiētātus + present active indicative of sum | ||||||
| pluperfect | quiētātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
| future perfect | quiētātus + future active indicative of sum | ||||||
| subjunctive | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| active | present | quiētem | quiētēs | quiētet | quiētēmus | quiētētis | quiētent |
| imperfect | quiētārem | quiētārēs | quiētāret | quiētārēmus | quiētārētis | quiētārent | |
| perfect | quiētāverim | quiētāverīs | quiētāverit | quiētāverīmus | quiētāverītis | quiētāverint | |
| pluperfect | quiētāvissem | quiētāvissēs | quiētāvisset | quiētāvissēmus | quiētāvissētis | quiētāvissent | |
| passive | present | quiēter | quiētēris, quiētēre | quiētētur | quiētēmur | quiētēminī | quiētentur |
| imperfect | quiētārer | quiētārēris, quiētārēre | quiētārētur | quiētārēmur | quiētārēminī | quiētārentur | |
| perfect | quiētātus + present active subjunctive of sum | ||||||
| pluperfect | quiētātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
| imperative | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| active | present | — | quiētā | — | — | quiētāte | — |
| future | — | quiētātō | quiētātō | — | quiētātōte | quiētantō | |
| passive | present | — | quiētāre | — | — | quiētāminī | — |
| future | — | quiētātor | quiētātor | — | — | quiētantor | |
| non-finite forms | active | passive | |||||
| present | perfect | future | present | perfect | future | ||
| infinitives | quiētāre | quiētāvisse | quiētātūrus esse | quiētārī | quiētātus esse | quiētātum īrī | |
| participles | quiētāns | — | quiētātūrus | — | quiētātus | quiētandus | |
| verbal nouns | gerund | supine | |||||
| nominative | genitive | dative/ablative | accusative | accusative | ablative | ||
| quiētāre | quiētandī | quiētandō | quiētandum | quiētātum | quiētātū | ||
Descendants
- Asturian: quedar
- Aragonese: quedar
- Catalan: quedar
- Friulian: cuietâ
- Galician: quedar, quitar
- Italian: chetare, quietare (borrowing)
- Leonese: quedare
- Mirandese: quedar
- Portuguese: quedar, quietar (borrowing), quitar
- Romanian: înceta, încetare
- Sicilian: cuitari, quitari
- Spanish: quedar, quietar (borrowing), quitar
- Venetian: chietar
References
- quieto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- quieto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to enjoy peace of mind: quieto, tranquillo, securo animo esse
- to enjoy peace of mind: quieto, tranquillo, securo animo esse
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin quiētus. Compare quedo, an inherited doublet.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈkjɛ.tu/
- (South Brazil) IPA(key): /ˈkɛ.to/, /ˈkjɛ.to/
Adjective
quieto m (feminine singular quieta, masculine plural quietos, feminine plural quietas, comparable)
- With little or no sound; quiet.
- Having little motion or activity; calm; quiet.
- Not talking much or not talking loudly; reserved; quiet.
Inflection
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | masculine | feminine | |
| positive | quieto | quieta | quietos | quietas |
| comparative | mais quieto | mais quieta | mais quietos | mais quietas |
| superlative | o mais quieto quietíssimo |
a mais quieta quietíssima |
os mais quietos quietíssimos |
as mais quietas quietíssimas |
| augmentative | — | — | — | — |
| diminutive | — | — | — | — |
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin quiētus, whence also Spanish quedo, an inherited doublet.
Adjective
quieto (feminine singular quieta, masculine plural quietos, feminine plural quietas)