jrj
Egyptian
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /iri/
- Conventional anglicization: iri
Etymology 1
Verb
3ae inf.
- (transitive) to do, to act (+ r: against (someone); + n: for; + ḥnꜥ: with)
- (transitive) to make (+ r: for (a place))
- (transitive) to acquire
- (transitive) to beget (children)
- (transitive) to pass (time), to spend (time)
- (transitive) to act as (a function)
- (transitive) to cultivate (plants), to work (fields)
Inflection
Conjugation of jrj (third weak / 3ae inf. / III. inf.) — base stem: jr, geminated stem: jrr
| infinitival forms | imperative | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
| jrt, jrj |
jrw, jr |
jrt, jrwt, jryt |
jr |
jr, jry |
| ‘pseudoverbal’ forms | |||
|---|---|---|---|
| stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
| jr8, jrr8 |
ḥr jrt, ḥr jrj |
m jrt, m jrj |
r jrt, r jrj |
| suffix conjugation | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| aspect / mood | active | passive | contingent | ||
| aspect / mood | active | passive | |||
| perfect | jr.n |
jrw, jr, jry |
consecutive | jr.jn |
active + .tj1, .tw2 |
| active + .tj1, .tw2 | |||||
| terminative | jrt, jryt | ||||
| perfective3 | jr |
active + .tj1, .tw2 |
obligative | jr.ḫr |
active + .tj1, .tw2 |
| imperfective | jr, jry |
active + .tj1, .tw2 | |||
| prospective3 | jrw, jr, jry |
jrw, jr, jry |
potentialis | jr.kꜣ |
active + .tj1, .tw2 |
| active + .tj1, .tw2 | |||||
| subjunctive | jr, jry |
active + .tj1, .tw2 | |||
| verbal adjectives | ||||
|---|---|---|---|---|
| aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | ||
| active | passive | active | passive | |
| perfect | jr.n |
active + .tj1, .tw2 |
— | — |
| perfective | jrw1, jry, jr |
active + .tj1, .tw2 |
jr |
jry, jr |
| imperfective | jrr, jrry, jrrw5 |
active + .tj1, .tw2 |
jrr, jrrj6, jrry6 |
jrr, jrrw5 |
| prospective | jrw1, jry, jr, jrtj7 |
— | jrwtj1 4, jrtj4, jrt4 | |
| ||||
Derived terms
Terms derived from jrj
Descendants
Etymology 2
r (“regarding, with respect to”) + -j (“adverbializing suffix”).
Adverb
- regarding it, with respect to it, concerning it, thereto
- (after a preposition) Forms prepositional adverbs from certain prepositions.
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of jrj
Derived terms
Etymology 3
From r (“regarding, with respect to”) + -j (“nisba ending”). The noun is simply a nominalized use of the nisba adjective.
Adjective
- pertaining to, relating to, belonging to
Inflection
Declension of jrj (nisba adjective)
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of jrj
| |
|
|
||||||||||||||||
| jr | jrj | jrj | ||||||||||||||||
Noun
m
- one pertaining to
- keeper, guardian
- duty
Inflection
Declension of jrj (masculine)
| singular | jrj |
|---|---|
| dual | jrjwj |
| plural | jrjw |
Derived terms
References
- Allen, James (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, revised second edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 91, 95, 456
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.