farto
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfarto/
- Hyphenation: far‧to
Noun
farto (accusative singular farton, plural fartoj, accusative plural fartojn)
Derived terms
Galician
Etymology
From Latin fartus. Cognate with Portuguese farto and Spanish harto.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaɾto̝/
Adjective
farto m (feminine singular farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas)
Derived terms
Verb
farto
- past participle of fartar
References
- “farto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “farto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “farto” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “farto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Adjective
fartō
References
- farto in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese farto, from Latin fartus. Cognate with Galician farto and Spanish harto.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈfaɾ.tu/
- Hyphenation: far‧to
Adjective
farto m (feminine singular farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas, comparable)
- stuffed
- abundant, rich, hearty
- Há um café da manhã farto. ― There is a hearty breakfast.
- (figuratively) fed up, tired, annoyed
- Estou farto de tudo isso. ― I'm sick of all this.
Inflection
Inflection of farto
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:farto.
See also
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.