esquecer
Galician
Alternative forms
- esquencer
Etymology
From Old Portuguese escaecer, from Vulgar Latin *excadescere, from *excadēre (“fall away”), from Latin ex- + cadere, present active infinitive of cadō.
Pronunciation
- IPA(key): /eskɛˈθeɾ/, (western) /eskɛˈseɾ/
Verb
esquecer (first-person singular present esquezo, first-person singular preterite esquecín, past participle esquecido)
- to forget
Conjugation
Conjugation of esquecer
Related terms
References
- “escaecer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “esquecer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “esquecer” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “esquecer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese escaecer, from Vulgar Latin *excadescere, from *excadēre (“fall away”), from Latin ex- + cadere, present active infinitive of cadō. Compare French échoir, Italian scadere, Romanian scădea, Asturian escaecer, Sardinian iscaèssere, iscarèsciri, iscarèssere, iscadèssere.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /iʃ.kɛ.ˈseɾ/
- Hyphenation: es‧que‧cer
Verb
esquecer (first-person singular present indicative esqueço, past participle esquecido)
- to forget
Conjugation
Conjugation of the Portuguese -er verb esquecer
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:esquecer.
Related terms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.