aut
Ladin
Etymology
Adjective
aut m (feminine singular auta, masculine plural auc, feminine plural autes)
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂ewti (“on the other hand”), from *h₂ew. Cognate with Ancient Greek αὖ (aû), αὖτε (aûte), Gothic *𐌰𐌿𐌸𐍃 (*auþs). Confer with Latin autem, Ancient Greek αὐτός (autós), αὐτάρ (autár).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /au̯t/
Conjunction
aut
- or (exclusive or)
- Marcus ludos videbit aut dormiet.
- Marcus will watch the games or sleep [but not both].
- Aut Caesar, aut nihil.
- Either Caesar or nothing (figuratively: all or nothing)
- Aut disce aut discede.
- Either learn or go away.
-
Usage notes
Descendants
References
- aut in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- aut in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- aut in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- twenty years and more: viginti anni et amplius, aut plus
- geographical knowledge: regionum terrestrium aut maritimarum scientia
- twenty years and more: viginti anni et amplius, aut plus
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Latvian
Etymology
From Proto-Baltic [Term?], from Proto-Balto-Slavic *aw-, from Proto-Indo-European *ew-, *ow- “to tie, to bind” > “to put on, to dress”. The original meaning was probably “to tie, to wrap (around the foot)”, whence “to put on (footwear)”. Cognates include Lithuanian aũti, Old Church Slavonic обути (obuti) (< *uti), Russian обуть (obutʹ), Belarusian абуць (abúc’), Ukrainian обути (obuti), Bulgarian обуя (obúja), Czech obouti, Polish obuć, Latin exuere (“to take off”) (< *ex-u-ere).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [àwt]
| (file) |
Verb
aut tr., 1st conj., pres. aunu, aun, aun / auju, auj, auj, past āvu
- put on footwear (shoes, boots, socks, etc.)
- zēns āva kājas ― the boy put on footwear (lit. on his feet)
- aut kājas pastalās ― to put on pastalas (simple footwear) (lit. to put one's feet into pastalas)
- aut kurpes kājas ― to put on shoes (lit. to put shoes on one's feet)
-
- nosēdos uz akmens un gribēju aut kājas, bet kurpes bija ļoti sabristas — I sat down on a rock and wanted to put shoes on (lit. to put (my) feet (into shoes)), but the shoes were very wet
- Žanis āva kājās stulmeņu zābakus ― Žanis put the long boots on (his) feet
-
- (figuratively, with kājas) to prepare for a journey (lit. to put on footwear)
- un tūliņ ķēniņš aun kājas savu sievu meklēt ― and quickly the king puts on footwear to go looking for his wife
-
Usage notes
Note that aut can take two complements, the footwear or the subject's feet. Either can be the direct object, in which case the other will be a locative complement (i.e., either "to put shoes on one's feet" or "to put one's feet into shoes").
Conjugation
| INDICATIVE (īstenības izteiksme) | IMPERATIVE (pavēles izteiksme) | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Present (tagadne) |
Past (pagātne) |
Future (nākotne) | |||
| 1st pers. sg. | es | aunu, auju | āvu | aušu | — |
| 2nd pers. sg. | tu | aun, auj | āvi | ausi | aun |
| 3rd pers. sg. | viņš, viņa | aun, auj | āva | aus | lai aun, auj |
| 1st pers. pl. | mēs | aunam, aujam | āvām | ausim | ausim |
| 2nd pers. pl. | jūs | aunat, aujat | āvāt | ausiet, ausit |
auniet |
| 3rd pers. pl. | viņi, viņas | aun, auj | āva | aus | lai aun, auj |
| RENARRATIVE (atstāstījuma izteiksme) | PARTICIPLES (divdabji) | ||||
| Present | aunot | Present Active 1 (Adj.) | aunošs | ||
| Past | esot āvis | Present Active 2 (Adv.) | audams | ||
| Future | aušot | Present Active 3 (Adv.) | aunot | ||
| Imperative | lai aunot | Present Active 4 (Obj.) | aunam | ||
| CONDITIONAL (vēlējuma izteiksme) | Past Active | āvis | |||
| Present | autu | Present Passive | aunams | ||
| Past | būtu āvis | Past Passive | auts | ||
| DEBITIVE (vajadzības izteiksme) | NOMINAL FORMS | ||||
| Indicative | (būt) jāaun | Infinitive (nenoteiksme) | aut | ||
| Conjunctive 1 | esot jāaun | Negative Infinitive | neaut | ||
| Conjunctive 2 | jāaunot | Verbal noun | aušana | ||
Synonyms
- tērpt
- vilkt
Derived terms
- prefixed verbs:
- apaut
- ataut
- ieaut
- izaut
- noaut
- paaut
- pāraut
- saaut
- uzaut
- other derived terms:
Related terms
References
- ↑ Karulis, Konstantīns (1992), “aut”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Middle Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.ʉd/
Verb
aut
- second-person singular imperfect indicative of mynet
Romansch
Alternative forms
Etymology
Adjective
aut m (feminine singular auta, masculine plural auts, feminine plural autas)
Serbo-Croatian
Etymology
Noun
aut m (Cyrillic spelling аут)
- (sports) area outside the playground borders