ansa
English
Etymology
Noun
ansa (plural ansae)
- (astronomy) the most protruding part of planetary rings as seen from distance
Translations
|
Anagrams
Finnish
(index an)
Etymology
From a Baltic language. Compare to Old Prussian ansis (“hook, latch”) and Latvian osa.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɑnsɑ]
- Rhymes: -ɑnsɑ
- Hyphenation: an‧sa
Noun
ansa
- A trap
- A booby trap
Declension
| Inflection of ansa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | ansa | ansat | |
| genitive | ansan | ansojen | |
| partitive | ansaa | ansoja | |
| illative | ansaan | ansoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | ansa | ansat | |
| accusative | nom. | ansa | ansat |
| gen. | ansan | ||
| genitive | ansan | ansojen ansainrare | |
| partitive | ansaa | ansoja | |
| inessive | ansassa | ansoissa | |
| elative | ansasta | ansoista | |
| illative | ansaan | ansoihin | |
| adessive | ansalla | ansoilla | |
| ablative | ansalta | ansoilta | |
| allative | ansalle | ansoille | |
| essive | ansana | ansoina | |
| translative | ansaksi | ansoiksi | |
| instructive | — | ansoin | |
| abessive | ansatta | ansoitta | |
| comitative | — | ansoineen | |
Derived terms
- ansoittaa
- ansoittaja
Anagrams
French
Pronunciation
- IPA(key): /ɑ̃.sa/
Verb
ansa
- third-person singular past historic of anser
Anagrams
Iban
Etymology
From Malay angsa, from Sanskrit हंस (haṃsá), from Proto-Indo-Iranian, from Proto-Indo-European *ǵʰans-.
Noun
ansa
- goose (a grazing waterfowl of the family Anatidae)
Icelandic
Alternative forms
- (obsolete) anza
Etymology
Once written as anza, but then changed into ansa when the letter 'z' was eliminated from Icelandic. From anz (“answer”) and -a (“turns nouns into verbs”). Literally meaning "to answer".
Verb
ansa (weak verb, third-person singular past indicative ansaði, supine ansað)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
| infinitive (nafnháttur) |
að ansa | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
ansað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ansandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég ansa | við önsum | present (nútíð) |
ég ansi | við önsum |
| þú ansar | þið ansið | þú ansir | þið ansið | ||
| hann, hún, það ansar | þeir, þær, þau ansa | hann, hún, það ansi | þeir, þær, þau ansi | ||
| past (þátíð) |
ég ansaði | við önsuðum | past (þátíð) |
ég ansaði | við önsuðum |
| þú ansaðir | þið önsuðuð | þú ansaðir | þið önsuðuð | ||
| hann, hún, það ansaði | þeir, þær, þau önsuðu | hann, hún, það ansaði | þeir, þær, þau önsuðu | ||
| imperative (boðháttur) |
ansa (þú) | ansið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| ansaðu | ansiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| infinitive (nafnháttur) |
að ansast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
ansast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ansandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég ansast | við önsumst | present (nútíð) |
ég ansist | við önsumst |
| þú ansast | þið ansist | þú ansist | þið ansist | ||
| hann, hún, það ansast | þeir, þær, þau ansast | hann, hún, það ansist | þeir, þær, þau ansist | ||
| past (þátíð) |
ég ansaðist | við önsuðumst | past (þátíð) |
ég ansaðist | við önsuðumst |
| þú ansaðist | þið önsuðust | þú ansaðist | þið önsuðust | ||
| hann, hún, það ansaðist | þeir, þær, þau önsuðust | hann, hún, það ansaðist | þeir, þær, þau önsuðust | ||
| imperative (boðháttur) |
ansast (þú) | ansist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| ansastu | ansisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
ansaður | önsuð | ansað | ansaðir | ansaðar | önsuð | |
| accusative (þolfall) |
ansaðan | ansaða | ansað | ansaða | ansaðar | önsuð | |
| dative (þágufall) |
önsuðum | ansaðri | önsuðu | önsuðum | önsuðum | önsuðum | |
| genitive (eignarfall) |
ansaðs | ansaðrar | ansaðs | ansaðra | ansaðra | ansaðra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
ansaði | ansaða | ansaða | önsuðu | önsuðu | önsuðu | |
| accusative (þolfall) |
ansaða | önsuðu | ansaða | önsuðu | önsuðu | önsuðu | |
| dative (þágufall) |
ansaða | önsuðu | ansaða | önsuðu | önsuðu | önsuðu | |
| genitive (eignarfall) |
ansaða | önsuðu | ansaða | önsuðu | önsuðu | önsuðu | |
Synonyms
Irish
Etymology 1
Adjective
ansa
Etymology 2
Adjective
ansa
Etymology 3
Noun
ansa m (genitive singular ansa, nominative plural ansaí)
Declension
Fourth declension
|
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Mutation
| Irish mutation | |||
|---|---|---|---|
| Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
| ansa | n-ansa | hansa | t-ansa |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | |||
Further reading
- "ansa" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “ansa” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “ansa” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian
Etymology
Noun
ansa f (plural anse)
Verb
ansa
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂emseh₂ (“handle”)[1], from *h₂em- (“to grasp”). See also amplus and ampla (“handle”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈan.sa/, [ˈãː.sa]
Noun
ānsa f (genitive ānsae); first declension
Inflection
First declension.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | ānsa | ānsae |
| genitive | ānsae | ānsārum |
| dative | ānsae | ānsīs |
| accusative | ānsam | ānsās |
| ablative | ānsā | ānsīs |
| vocative | ānsa | ānsae |
Descendants
References
- ↑ Mallory, Adams, Encyclopedia of Indo-European Culture, p.255
Further reading
- ansa in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ansa in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ansa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- ansa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to give occasion for blame; to challenge criticism: ansas dare ad reprehendum, reprehensionis
- to contain, afford matter for criticism: ansam habere reprehensionis
- to give occasion for blame; to challenge criticism: ansas dare ad reprehendum, reprehensionis
- ansa in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- anse (e infinitive)
Etymology
Verb
ansa (present tense ansar, past tense ansa, past participle ansa, passive infinitive ansast, present participle ansande, imperative ans/ansa)
- notice, pay attention to
- Eg ansa deg ikkje.
- I didn't notice you.
- Eg ansa deg ikkje.
Synonyms
References
- “anse” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Verb
ansa (present ansar, preterite ansade, supine ansat, imperative ansa)
- to prune (to trim a tree or shrub)
Conjugation
Tok Pisin
Etymology
Noun
ansa