鄉下
See also: 乡下
Chinese
| country; village | under; next; lower; below; underneath; down(wards); to go down; latter | ||
|---|---|---|---|
| trad. (鄉下) | 鄉 | 下 | |
| simp. (乡下) | 乡 | 下 | |
| anagram | 下鄉/下乡 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hoeng1 haa6-2
- Hakka (Sixian, PFS): hiông-ha
- Min Nan (POJ): hiuⁿ-ě / hiuⁿ-ē / hioⁿ-ēe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄤ ˙ㄒㄧㄚ
- Gwoyeu Romatzyh: shiang.shia
- IPA (key): /ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ɕi̯a̠²/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: hoeng1 haa6-2
- Yale: hēung há
- Cantonese Pinyin: hoeng1 haa6-2
- Guangdong Romanization: hêng1 ha2
- IPA (key): /hœːŋ⁵⁵ hɑː²²⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: hiông-ha
- Hakka Romanization System: hiong´ ha
- Hagfa Pinyim: hiong1 ha4
- IPA: /hi̯oŋ²⁴⁻¹¹ ha⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hiuⁿ-ě
- Tâi-lô: hiunn-ě
- IPA (Quanzhou): /hiũ³³ e²²/
- (Hokkien: mainstream Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: hiuⁿ-ē
- Tâi-lô: hiunn-ē
- Phofsit Daibuun: hviu'e
- IPA (Xiamen): /hiũ⁴⁴⁻²² e²²/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /hiũ⁴⁴⁻³³ e³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hioⁿ-ēe
- Tâi-lô: hionn-ēe
- IPA (Zhangzhou): /hiɔ̃⁴⁴⁻²² ɛ²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Noun
鄉下
- countryside; village
- hometown; native land
- Nei5 gei2 noi6 sin1 faan1 jat1 ci3 hoeng1 haa6-2 gaa3? [Jyutping]
- How often do you go back to your hometown?
Derived terms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.