虎穴に入らずんば虎子を得ず
Japanese
| Kanji in this term | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 虎 | 穴 | 入 | 虎 | 子 | 得 |
| Grade: S | Grade: 6 | Grade: 1 | Grade: S | Grade: 1 | Grade: 4 |
Etymology
Literally, “one may not catch a tiger cub without entering a tiger's lair.” From the Chinese text Book of the Later Han: 不入虎穴,不得虎子. Attributed to Ban Chao.
Proverb
虎穴に入らずんば虎子を得ず (hiragana こけつにいらずんばこじをえず, rōmaji koketsu ni irazunba koji o ezu)
See also
- Chinese: 不入虎穴,焉得虎子 (bù rù hǔxué, yān dé hǔzǐ)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.