最愛
See also: 最爱
Chinese
| (the) most; ‑est | to love; affection; to be fond of; to like | ||
|---|---|---|---|
| trad. (最愛) | 最 | 愛 | |
| simp. (最爱) | 最 | 爱 | |
Pronunciation
Adjective
最愛
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 最 | 愛 |
| さい Grade: 4 |
あい Grade: 4 |
| on’yomi | |
Etymology 1
最 (sai, “most”) + 愛 (ai, “love”)
Pronunciation
Noun
Verb
最愛する (hiragana さいあいする, rōmaji saiai suru)
- to be beloved, to be close, to be dear
Conjugation
Conjugation of "最愛する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | ||||
|---|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 最愛し | さいあいし | saiai shi | |
| Continuative (連用形) | 最愛し | さいあいし | saiai shi | |
| Terminal (終止形) | 最愛する | さいあいする | saiai suru | |
| Attributive (連体形) | 最愛する | さいあいする | saiai suru | |
| Hypothetical (仮定形) | 最愛すれ | さいあいすれ | saiai sure | |
| Imperative (命令形) | 最愛せよ¹ 最愛しろ² |
さいあいせよ¹ さいあいしろ² |
saiai seyo¹ saiai shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 最愛される | さいあいされる | saiai sareru | |
| Causative | 最愛させる 最愛さす |
さいあいさせる さいあいさす |
saiai saseru saiai sasu | |
| Potential | 最愛できる | さいあいできる | saiai dekiru | |
| Volitional | 最愛しよう | さいあいしよう | saiai shiyō | |
| Negative | 最愛しない | さいあいしない | saiai shinai | |
| Negative continuative | 最愛せず | さいあいせず | saiai sezu | |
| Formal | 最愛します | さいあいします | saiai shimasu | |
| Perfective | 最愛した | さいあいした | saiai shita | |
| Conjunctive | 最愛して | さいあいして | saiai shite | |
| Hypothetical conditional | 最愛すれば | さいあいすれば | saiai sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
Etymology 2
最 (motto, “more”) + 愛 (ai, “love”)
Proper noun
最愛 (hiragana もあい, rōmaji Moai)
- A female given name
Proper noun
- A female given name
Derived terms
- 最愛名 (Moana)
Etymology 3
Proper noun
- A female given name
Derived terms
- 最愛子 (Manako)
References
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.